Results for pravnomočna translation from Slovenian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

German

Info

Slovenian

pravnomočna

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

German

Info

Slovenian

pravnomočna obsodba

German

rechtskräftiges urteil

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

sodba postane pravnomočna z dnem razglasitve.

German

das urteil wird mit dem tages einer verkündung rechtskräftig.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

razsodba je pravnomočna in zavezujoča za vse pogodbenice v sporu.

German

er ist endgültig und für alle streitparteien bindend.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

2. rok začne teči z dnem, ko odločba postane pravnomočna.

German

(2) die verjährung beginnt mit dem tag, an dem die entscheidung unanfechtbar geworden ist.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

2. zastaranje začne teči na dan, ko odločba postane pravnomočna.

German

(2) die verjährung beginnt mit dem tag, an dem die entscheidung bestandskräftig geworden ist.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

4. odločba arbitražnega razsodišča je pravnomočna in zavezujoča za pogodbenici.

German

(4) der spruch des schiedsgerichts ist endgültig und für die vertragsparteien bindend.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

Če sodišče pritožbo zavrne , postane odločba arbitražnega odbora pravnomočna .

German

( 24 ) die artikel 43 bis 45 und titel vii des bisherigen euv über die verstärkte zusammenarbeit werden auch durch die artikel 326 bis 334 aeuv ersetzt . ( 20 ) ( 21 ) ( 22 ) ( 23 )

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

sodba je postala pravnomočna dne (datum: dd-mm-llll):

German

das urteil wurde rechtskräftig am (angabe des datums: tt-mm-jjjj):

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

odločba hauptzollamt z dne 10. avgusta 1995 o povrnitvi nadomestil je tako postala pravnomočna.

German

der rückforderungsbescheid des hauptzollamts vom 10. august 1995 wurde damit bestandskräftig.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

ali obstaja zaporni nalog ali dokument z enakim pravnim učinkom ali pravnomočna sodba;

German

das bestehen eines haftbefehls oder einer urkunde mit gleicher rechtswirkung oder eines rechtskräftigen urteils;

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

opozorilo w3 ostane aktivno, dokler ni izdana pravnomočna sodba ali zadeva ni rešena na drug način.

German

eine w3-warnmeldung wird gespeichert, bis ein rechtskräftiges urteil ergeht oder der fall anderweitig beigelegt wird.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

je bil obsojen zaradi kaznivega dejanja v zvezi s svojim profesionalnim obnašanjem s sodbo, ki je pravnomočna, res judicata,

German

c) die aufgrund eines rechtskräftigen urteils aus gründen bestraft worden sind, die ihre berufliche zuverlässigkeit in frage stellen;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

2. rok za izvršitev odločbe o upravni kazni je tri leta. rok začne teči na dan, ko postane odločba pravnomočna.

German

(2) die frist für die vollstreckung der entscheidung, mit der eine verwaltungsrechtliche sanktion verhängt wird, beträgt drei jahre. diese frist beginnt mit dem tag, an dem die entscheidung rechtskräftig wird.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(c) je bila v naslovljeni državi članici v zvezi z istimi osebami in istimi dejanji že izrečena pravnomočna sodba.

German

c) im ersuchten mitgliedstaat gegen die betreffenden personen aufgrund derselben handlungen bereits ein rechtskräftiges urteil staat ergangen ist.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(a) postane pravnomočna sodna odločba o razvezi, prenehanju življenjske skupnosti ali razveljavitvi zakonske zveze;ali

German

a) sobald die stattgebende oder abweisende entscheidung über den antrag auf ehescheidung, trennung ohne auflösung des ehebandes oder ungültigerklärung einer ehe rechtskräftig geworden ist oder aber

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

prosilec za azil: tujec, ki je vložil prošnjo za azil v smislu te konvencije in v zvezi s katero še ni bila sprejeta pravnomočna odločba;

German

(3) in abweichung von den absätzen 1 und 2 behält sich jede vertragspartei das recht vor, die gültigkeit des sichtvermerks auf der grundlage der im rahmen der einschlägigen bestimmungen dieses kapitels festgelegten gemeinsamen modalitäten räumlich zu beschränken.artikel 11

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

6. Če znamka skupnosti preneha veljati zaradi odločbe nacionalnega sodišča, se prijava za konverzijo vloži v treh mesecih po datumu, na katerega ta odločba postane pravnomočna.

German

(6) verliert die gemeinschaftsmarke ihre wirkung aufgrund einer entscheidung eines einzelstaatlichen gerichts, so ist der umwandlungsantrag binnen drei monaten nach dem tag einzureichen, an dem diese entscheidung rechtskräftig geworden ist.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

3.3.1.2 poleg tega želi poudariti, da nihče ni kriv, dokler mu ni izrečena pravnomočna sodba, in da je to neodtujljiva pravica.

German

3.3.1.2 der ewsa möchte in diesem zusammenhang nachdrücklich darauf hinweisen, dass niemand schuldig ist, solange kein entsprechendes abschließendes urteil gefällt wurde, und dieses recht unantastbar ist.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

cilj ukrepov iz tega okvirnega sklepa je preprečitev primerov, ko zoper isto osebo na podlagi istih dejstev poteka vzporedni kazenski postopek v različnih državah članicah, tako da bi lahko bila pravnomočna odločba sprejeta v postopku v dveh ali več državah članicah eu.

German

mit den darin vorgesehenen maßnahmen soll vermieden werden, dass gegen ein und dieselbe per­son wegen derselben tat parallele strafverfahren in verschiedenen mitgliedstaaten geführt werden, was dazu führen könnte, dass das verfahren in zwei oder mehr mitgliedstaaten rechtskräftig abge­schlossen wird.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

3. zahteva za ugotovitev ničnosti ni sprejemljiva, če je bila zahteva na podlagi iste pravne in dejanske podlage, ki je vključevala iste stranke, že obravnavana na sodišču za modele skupnosti v državi članici in postala pravnomočna.

German

(3) ein antrag auf nichtigerklärung ist unzulässig, wenn ein gemeinschaftsgeschmacksmustergericht über einen antrag wegen desselben anspruchs zwischen denselben parteien bereits rechtskräftig entschieden hat.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,371,921 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK