Você procurou por: pravnomočna (Esloveno - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovenian

German

Informações

Slovenian

pravnomočna

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esloveno

Alemão

Informações

Esloveno

pravnomočna obsodba

Alemão

rechtskräftiges urteil

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Esloveno

sodba postane pravnomočna z dnem razglasitve.

Alemão

das urteil wird mit dem tages einer verkündung rechtskräftig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Esloveno

razsodba je pravnomočna in zavezujoča za vse pogodbenice v sporu.

Alemão

er ist endgültig und für alle streitparteien bindend.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Esloveno

2. rok začne teči z dnem, ko odločba postane pravnomočna.

Alemão

(2) die verjährung beginnt mit dem tag, an dem die entscheidung unanfechtbar geworden ist.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

2. zastaranje začne teči na dan, ko odločba postane pravnomočna.

Alemão

(2) die verjährung beginnt mit dem tag, an dem die entscheidung bestandskräftig geworden ist.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

4. odločba arbitražnega razsodišča je pravnomočna in zavezujoča za pogodbenici.

Alemão

(4) der spruch des schiedsgerichts ist endgültig und für die vertragsparteien bindend.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

Če sodišče pritožbo zavrne , postane odločba arbitražnega odbora pravnomočna .

Alemão

( 24 ) die artikel 43 bis 45 und titel vii des bisherigen euv über die verstärkte zusammenarbeit werden auch durch die artikel 326 bis 334 aeuv ersetzt . ( 20 ) ( 21 ) ( 22 ) ( 23 )

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

sodba je postala pravnomočna dne (datum: dd-mm-llll):

Alemão

das urteil wurde rechtskräftig am (angabe des datums: tt-mm-jjjj):

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

odločba hauptzollamt z dne 10. avgusta 1995 o povrnitvi nadomestil je tako postala pravnomočna.

Alemão

der rückforderungsbescheid des hauptzollamts vom 10. august 1995 wurde damit bestandskräftig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

ali obstaja zaporni nalog ali dokument z enakim pravnim učinkom ali pravnomočna sodba;

Alemão

das bestehen eines haftbefehls oder einer urkunde mit gleicher rechtswirkung oder eines rechtskräftigen urteils;

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

opozorilo w3 ostane aktivno, dokler ni izdana pravnomočna sodba ali zadeva ni rešena na drug način.

Alemão

eine w3-warnmeldung wird gespeichert, bis ein rechtskräftiges urteil ergeht oder der fall anderweitig beigelegt wird.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

je bil obsojen zaradi kaznivega dejanja v zvezi s svojim profesionalnim obnašanjem s sodbo, ki je pravnomočna, res judicata,

Alemão

c) die aufgrund eines rechtskräftigen urteils aus gründen bestraft worden sind, die ihre berufliche zuverlässigkeit in frage stellen;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

2. rok za izvršitev odločbe o upravni kazni je tri leta. rok začne teči na dan, ko postane odločba pravnomočna.

Alemão

(2) die frist für die vollstreckung der entscheidung, mit der eine verwaltungsrechtliche sanktion verhängt wird, beträgt drei jahre. diese frist beginnt mit dem tag, an dem die entscheidung rechtskräftig wird.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

(c) je bila v naslovljeni državi članici v zvezi z istimi osebami in istimi dejanji že izrečena pravnomočna sodba.

Alemão

c) im ersuchten mitgliedstaat gegen die betreffenden personen aufgrund derselben handlungen bereits ein rechtskräftiges urteil staat ergangen ist.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

(a) postane pravnomočna sodna odločba o razvezi, prenehanju življenjske skupnosti ali razveljavitvi zakonske zveze;ali

Alemão

a) sobald die stattgebende oder abweisende entscheidung über den antrag auf ehescheidung, trennung ohne auflösung des ehebandes oder ungültigerklärung einer ehe rechtskräftig geworden ist oder aber

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

prosilec za azil: tujec, ki je vložil prošnjo za azil v smislu te konvencije in v zvezi s katero še ni bila sprejeta pravnomočna odločba;

Alemão

(3) in abweichung von den absätzen 1 und 2 behält sich jede vertragspartei das recht vor, die gültigkeit des sichtvermerks auf der grundlage der im rahmen der einschlägigen bestimmungen dieses kapitels festgelegten gemeinsamen modalitäten räumlich zu beschränken.artikel 11

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

6. Če znamka skupnosti preneha veljati zaradi odločbe nacionalnega sodišča, se prijava za konverzijo vloži v treh mesecih po datumu, na katerega ta odločba postane pravnomočna.

Alemão

(6) verliert die gemeinschaftsmarke ihre wirkung aufgrund einer entscheidung eines einzelstaatlichen gerichts, so ist der umwandlungsantrag binnen drei monaten nach dem tag einzureichen, an dem diese entscheidung rechtskräftig geworden ist.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

3.3.1.2 poleg tega želi poudariti, da nihče ni kriv, dokler mu ni izrečena pravnomočna sodba, in da je to neodtujljiva pravica.

Alemão

3.3.1.2 der ewsa möchte in diesem zusammenhang nachdrücklich darauf hinweisen, dass niemand schuldig ist, solange kein entsprechendes abschließendes urteil gefällt wurde, und dieses recht unantastbar ist.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

cilj ukrepov iz tega okvirnega sklepa je preprečitev primerov, ko zoper isto osebo na podlagi istih dejstev poteka vzporedni kazenski postopek v različnih državah članicah, tako da bi lahko bila pravnomočna odločba sprejeta v postopku v dveh ali več državah članicah eu.

Alemão

mit den darin vorgesehenen maßnahmen soll vermieden werden, dass gegen ein und dieselbe per­son wegen derselben tat parallele strafverfahren in verschiedenen mitgliedstaaten geführt werden, was dazu führen könnte, dass das verfahren in zwei oder mehr mitgliedstaaten rechtskräftig abge­schlossen wird.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

3. zahteva za ugotovitev ničnosti ni sprejemljiva, če je bila zahteva na podlagi iste pravne in dejanske podlage, ki je vključevala iste stranke, že obravnavana na sodišču za modele skupnosti v državi članici in postala pravnomočna.

Alemão

(3) ein antrag auf nichtigerklärung ist unzulässig, wenn ein gemeinschaftsgeschmacksmustergericht über einen antrag wegen desselben anspruchs zwischen denselben parteien bereits rechtskräftig entschieden hat.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,774,167,045 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK