You searched for: pravnomočna (Slovenska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovenian

German

Info

Slovenian

pravnomočna

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovenska

Tyska

Info

Slovenska

pravnomočna obsodba

Tyska

rechtskräftiges urteil

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Slovenska

sodba postane pravnomočna z dnem razglasitve.

Tyska

das urteil wird mit dem tages einer verkündung rechtskräftig.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Slovenska

razsodba je pravnomočna in zavezujoča za vse pogodbenice v sporu.

Tyska

er ist endgültig und für alle streitparteien bindend.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Slovenska

2. rok začne teči z dnem, ko odločba postane pravnomočna.

Tyska

(2) die verjährung beginnt mit dem tag, an dem die entscheidung unanfechtbar geworden ist.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

2. zastaranje začne teči na dan, ko odločba postane pravnomočna.

Tyska

(2) die verjährung beginnt mit dem tag, an dem die entscheidung bestandskräftig geworden ist.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

4. odločba arbitražnega razsodišča je pravnomočna in zavezujoča za pogodbenici.

Tyska

(4) der spruch des schiedsgerichts ist endgültig und für die vertragsparteien bindend.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

Če sodišče pritožbo zavrne , postane odločba arbitražnega odbora pravnomočna .

Tyska

( 24 ) die artikel 43 bis 45 und titel vii des bisherigen euv über die verstärkte zusammenarbeit werden auch durch die artikel 326 bis 334 aeuv ersetzt . ( 20 ) ( 21 ) ( 22 ) ( 23 )

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

sodba je postala pravnomočna dne (datum: dd-mm-llll):

Tyska

das urteil wurde rechtskräftig am (angabe des datums: tt-mm-jjjj):

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

odločba hauptzollamt z dne 10. avgusta 1995 o povrnitvi nadomestil je tako postala pravnomočna.

Tyska

der rückforderungsbescheid des hauptzollamts vom 10. august 1995 wurde damit bestandskräftig.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

ali obstaja zaporni nalog ali dokument z enakim pravnim učinkom ali pravnomočna sodba;

Tyska

das bestehen eines haftbefehls oder einer urkunde mit gleicher rechtswirkung oder eines rechtskräftigen urteils;

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

opozorilo w3 ostane aktivno, dokler ni izdana pravnomočna sodba ali zadeva ni rešena na drug način.

Tyska

eine w3-warnmeldung wird gespeichert, bis ein rechtskräftiges urteil ergeht oder der fall anderweitig beigelegt wird.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

je bil obsojen zaradi kaznivega dejanja v zvezi s svojim profesionalnim obnašanjem s sodbo, ki je pravnomočna, res judicata,

Tyska

c) die aufgrund eines rechtskräftigen urteils aus gründen bestraft worden sind, die ihre berufliche zuverlässigkeit in frage stellen;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

2. rok za izvršitev odločbe o upravni kazni je tri leta. rok začne teči na dan, ko postane odločba pravnomočna.

Tyska

(2) die frist für die vollstreckung der entscheidung, mit der eine verwaltungsrechtliche sanktion verhängt wird, beträgt drei jahre. diese frist beginnt mit dem tag, an dem die entscheidung rechtskräftig wird.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

(c) je bila v naslovljeni državi članici v zvezi z istimi osebami in istimi dejanji že izrečena pravnomočna sodba.

Tyska

c) im ersuchten mitgliedstaat gegen die betreffenden personen aufgrund derselben handlungen bereits ein rechtskräftiges urteil staat ergangen ist.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

(a) postane pravnomočna sodna odločba o razvezi, prenehanju življenjske skupnosti ali razveljavitvi zakonske zveze;ali

Tyska

a) sobald die stattgebende oder abweisende entscheidung über den antrag auf ehescheidung, trennung ohne auflösung des ehebandes oder ungültigerklärung einer ehe rechtskräftig geworden ist oder aber

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

prosilec za azil: tujec, ki je vložil prošnjo za azil v smislu te konvencije in v zvezi s katero še ni bila sprejeta pravnomočna odločba;

Tyska

(3) in abweichung von den absätzen 1 und 2 behält sich jede vertragspartei das recht vor, die gültigkeit des sichtvermerks auf der grundlage der im rahmen der einschlägigen bestimmungen dieses kapitels festgelegten gemeinsamen modalitäten räumlich zu beschränken.artikel 11

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

6. Če znamka skupnosti preneha veljati zaradi odločbe nacionalnega sodišča, se prijava za konverzijo vloži v treh mesecih po datumu, na katerega ta odločba postane pravnomočna.

Tyska

(6) verliert die gemeinschaftsmarke ihre wirkung aufgrund einer entscheidung eines einzelstaatlichen gerichts, so ist der umwandlungsantrag binnen drei monaten nach dem tag einzureichen, an dem diese entscheidung rechtskräftig geworden ist.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

3.3.1.2 poleg tega želi poudariti, da nihče ni kriv, dokler mu ni izrečena pravnomočna sodba, in da je to neodtujljiva pravica.

Tyska

3.3.1.2 der ewsa möchte in diesem zusammenhang nachdrücklich darauf hinweisen, dass niemand schuldig ist, solange kein entsprechendes abschließendes urteil gefällt wurde, und dieses recht unantastbar ist.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

cilj ukrepov iz tega okvirnega sklepa je preprečitev primerov, ko zoper isto osebo na podlagi istih dejstev poteka vzporedni kazenski postopek v različnih državah članicah, tako da bi lahko bila pravnomočna odločba sprejeta v postopku v dveh ali več državah članicah eu.

Tyska

mit den darin vorgesehenen maßnahmen soll vermieden werden, dass gegen ein und dieselbe per­son wegen derselben tat parallele strafverfahren in verschiedenen mitgliedstaaten geführt werden, was dazu führen könnte, dass das verfahren in zwei oder mehr mitgliedstaaten rechtskräftig abge­schlossen wird.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

3. zahteva za ugotovitev ničnosti ni sprejemljiva, če je bila zahteva na podlagi iste pravne in dejanske podlage, ki je vključevala iste stranke, že obravnavana na sodišču za modele skupnosti v državi članici in postala pravnomočna.

Tyska

(3) ein antrag auf nichtigerklärung ist unzulässig, wenn ein gemeinschaftsgeschmacksmustergericht über einen antrag wegen desselben anspruchs zwischen denselben parteien bereits rechtskräftig entschieden hat.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,774,122,254 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK