Results for skatt translation from Swedish to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Croatian

Info

Swedish

skatt

Croatian

porez

Last Update: 2014-10-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

skatt på finansiella transaktioner

Croatian

porez na financijske transakcije

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

ty där din skatt är, där kommer ock ditt hjärta att vara.

Croatian

doista, gdje ti je blago, ondje æe ti biti i srce."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

bättre är något litet med herrens fruktan än en stor skatt med oro.

Croatian

bolje je malo sa strahom gospodnjim nego veliko blago i s njime nemir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

Är det lovligt för oss att giva kejsaren skatt, eller är det icke lovligt?»

Croatian

je li nam dopušteno dati porez caru ili nije?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

den late får icke upp något villebråd, men idoghet är för människan en dyrbar skatt.

Croatian

nemaran ne ulovi svoje lovine, a marljivost je èovjeku blago dragocjeno.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

ja kasta din gyllene skatt i stoftet och ofirs-guldet ibland bäckens stenar,

Croatian

tad æeš odbaciti zlato u prašinu i ofirsko blago u šljunak potoèni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

om du söker efter henne såsom efter silver och letar efter henne såsom efter en skatt,

Croatian

ako ga potražiš kao srebro i tragaš za njim kao za skrivenim blagom -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

åt dem som vänta efter döden, utan att den kommer, och spana därefter mer än efter någon skatt,

Croatian

koji smrt ištu, a ona ne dolazi, i kao za blagom za njome kopaju?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

allt silver och guld och allt som är av koppar eller järn skall vara helgat åt herren och ingå till herrens skatt.»

Croatian

zato sve srebro i zlato, sve bakreno i željezno posuðe neka bude posveæeno jahvi i pohranjeno u riznicu."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

och du skall låta det krigsfolk som har varit med i striden giva var femhundrade av människor, fäkreatur, åsnor och får såsom skatt åt herren.

Croatian

od boraca koji su išli u borbu ustavi ujam za jahvu: jednu glavu od svakih pet stotina, bilo ljudi, bilo krupnog blaga, magaradi ili sitne stoke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

ja, trygga tider skola komma för dig! vishet och kunskap bereda sion frälsning i rikt mått, och herrens fruktan skall vara deras skatt.

Croatian

pouzdan je tvoj vijek: mudrost i znanje spasonosno su blago - a strah gospodnji njegovo bogatstvo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

i jerusalem hava ock funnits mäktiga konungar, som hava varit herrar över allt land som ligger på andra sidan floden, och skatt, tull och vägpenningar hava blivit dem givna.

Croatian

i moæni su kraljevi kraljevali u jeruzalemu, koji su gospodarili svime s onu stranu rijeke: njima se plaæao danak, porez i carina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

säljen vad i ägen och given allmosor; skaffen eder penningpungar som icke nötas ut, en outtömlig skatt i himmelen, dit ingen tjuv når, och där man icke fördärvar.

Croatian

"prodajte što god imate i dajte za milostinju! naèinite sebi kese koje ne stare, blago nepropadljivo na nebesima, kamo se kradljivac ne približava i gdje moljac ne rastaèe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

så given åt alla vad i ären dem skyldiga; skatt åt den som skatt tillkommer, tull åt den som tull tillkommer, fruktan åt den som fruktan tillkommer, heder åt den som heder tillkommer.

Croatian

dajte svakomu što mu pripada: komu porez - porez, komu carina - carina, komu poštovanje - poštovanje, komu èast - èast.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

och härmed giver jag befallning om huru i skolen förfara med dessa judarnas äldste, när de bygga på detta guds hus. av de penningar som givas åt konungen i skatt från landet på andra sidan floden skall vad som fordras för omkostnaderna redligt utgivas åt dessa män, så att hinder icke uppstår i arbetet.

Croatian

evo mojih naredaba o vašem držanju prema starješinama judejskim kako bi se ponovo sagradio taj dom božji: od kraljevskog blaga - to jest od danka s onu stranu rijeke - neka se plaæa onim ljudima brižljivo, bez prijekida,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

handlingsprogrammet omfattar bland annat skatteområdet (uppföranderegler, källbeskattning av kapitalinkomster och skatt på energiprodukter), konkurrenspolitiken (nya regler för statligt stöd och kartellbildning), den inre marknaden för gas samt pensionsfonder.

Croatian

plan obuhvaća opo­rezivanje (kodeks »dobrog ponašanja« po­

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,748,541,256 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK