Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
firavun ve beraberindekileri de denizde boğdu.
und die leute von pharao haben wir ertrinken lassen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sana isyan ederlerse de de ki: Şüphe yok ki ben, sizin yaptıklarınızdan uzağım.
sind sie dir dann aber ungehorsam, so sprich: "lch bin schuldlos an dem, was ihr tut."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bu iki denizden de inci ve mercan çıkar.
aus beiden kommen perlen und korallen hervor.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
12 mayıs 2012'de de gösteriler tüm İspanya'da ve dünya'da tekrarlandı.
am 12. mai 2012 wurden wieder in ganz spanien und auch weltweit demonstrationen organisiert.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
firavun, ordusuyla onları takip etti, deniz de onları içine alıverdi, hem de ne alış!
da verfolgte sie fir'aun mit seinen heerscharen, und es überdeckte sie vom meer, was sie überdeckte.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eğer yeryüzündeki ağaçlar kalem olsa, denizler mürekkep olsa ve yedi misli deniz de yedekte bulunup yazılsa yine de allah'ın sözleri bitmezdi.
und wenn alle bäume, die auf der erde sind, schreibrohre wären und der ozean (tinte), und sieben ozeane würden sie mit nachschub versorgen, selbst dann könnten allahs worte nicht erschöpft werden.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
denizlerde dağlar gibi akıp giden gemiler de o'nun kudretinin ve hikmetinin delillerindendir. eğer o dilerse rüzgârı durdurur, gemiler de denizin üstünde durakalır.
deshalb sollen diejenigen, die über unsere zeichen streiten, wissen, daß es für sie kein entrinnen gibt.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2000’de %3,1’e çıkmış olup, 2008’de de benzer bir oranda kalmıştır (87).
(abbildung 7).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derken firavun, askeriyle artlarına düştü, deniz de onları tamamıyla kuşatıp kapladı, boğulup gittiler.
da verfolgte sie fir'aun mit seinen heerscharen, und es überdeckte sie vom meer, was sie überdeckte.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ad (kavmin)de de (ayetler vardır). hani onların üzerine köklerini kesen (akim) bir rüzgar gönderdik.
und (auch) in den 'ad, als wir gegen sie den unheilvollen wind sandten.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"onu (musa'yı) tabut içine koy da denize bırak. deniz de onu sahile atsın.
"lege ihn in die holzkiste, dann wirf sie in den fluß, dann wird der fluß sie ans ufer spülen, dann nimmt ihn ein feind von mir und ein feind von ihm."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.