Вы искали: de de (Турецкий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

German

Информация

Turkish

de de

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Немецкий

Информация

Турецкий

firavun ve beraberindekileri de denizde boğdu.

Немецкий

und die leute von pharao haben wir ertrinken lassen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sana isyan ederlerse de de ki: Şüphe yok ki ben, sizin yaptıklarınızdan uzağım.

Немецкий

sind sie dir dann aber ungehorsam, so sprich: "lch bin schuldlos an dem, was ihr tut."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

bu iki denizden de inci ve mercan çıkar.

Немецкий

aus beiden kommen perlen und korallen hervor.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

12 mayıs 2012'de de gösteriler tüm İspanya'da ve dünya'da tekrarlandı.

Немецкий

am 12. mai 2012 wurden wieder in ganz spanien und auch weltweit demonstrationen organisiert.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

firavun, ordusuyla onları takip etti, deniz de onları içine alıverdi, hem de ne alış!

Немецкий

da verfolgte sie fir'aun mit seinen heerscharen, und es überdeckte sie vom meer, was sie überdeckte.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

eğer yeryüzündeki ağaçlar kalem olsa, denizler mürekkep olsa ve yedi misli deniz de yedekte bulunup yazılsa yine de allah'ın sözleri bitmezdi.

Немецкий

und wenn alle bäume, die auf der erde sind, schreibrohre wären und der ozean (tinte), und sieben ozeane würden sie mit nachschub versorgen, selbst dann könnten allahs worte nicht erschöpft werden.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

denizlerde dağlar gibi akıp giden gemiler de o'nun kudretinin ve hikmetinin delillerindendir. eğer o dilerse rüzgârı durdurur, gemiler de denizin üstünde durakalır.

Немецкий

deshalb sollen diejenigen, die über unsere zeichen streiten, wissen, daß es für sie kein entrinnen gibt.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

2000’de %3,1’e çıkmış olup, 2008’de de benzer bir oranda kalmıştır (87).

Немецкий

(abbildung 7).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

derken firavun, askeriyle artlarına düştü, deniz de onları tamamıyla kuşatıp kapladı, boğulup gittiler.

Немецкий

da verfolgte sie fir'aun mit seinen heerscharen, und es überdeckte sie vom meer, was sie überdeckte.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ad (kavmin)de de (ayetler vardır). hani onların üzerine köklerini kesen (akim) bir rüzgar gönderdik.

Немецкий

und (auch) in den 'ad, als wir gegen sie den unheilvollen wind sandten.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

"onu (musa'yı) tabut içine koy da denize bırak. deniz de onu sahile atsın.

Немецкий

"lege ihn in die holzkiste, dann wirf sie in den fluß, dann wird der fluß sie ans ufer spülen, dann nimmt ihn ein feind von mir und ein feind von ihm."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,911,665 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK