Você procurou por: de de (Turco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

German

Informações

Turkish

de de

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Alemão

Informações

Turco

firavun ve beraberindekileri de denizde boğdu.

Alemão

und die leute von pharao haben wir ertrinken lassen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

sana isyan ederlerse de de ki: Şüphe yok ki ben, sizin yaptıklarınızdan uzağım.

Alemão

sind sie dir dann aber ungehorsam, so sprich: "lch bin schuldlos an dem, was ihr tut."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

bu iki denizden de inci ve mercan çıkar.

Alemão

aus beiden kommen perlen und korallen hervor.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

12 mayıs 2012'de de gösteriler tüm İspanya'da ve dünya'da tekrarlandı.

Alemão

am 12. mai 2012 wurden wieder in ganz spanien und auch weltweit demonstrationen organisiert.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

firavun, ordusuyla onları takip etti, deniz de onları içine alıverdi, hem de ne alış!

Alemão

da verfolgte sie fir'aun mit seinen heerscharen, und es überdeckte sie vom meer, was sie überdeckte.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

eğer yeryüzündeki ağaçlar kalem olsa, denizler mürekkep olsa ve yedi misli deniz de yedekte bulunup yazılsa yine de allah'ın sözleri bitmezdi.

Alemão

und wenn alle bäume, die auf der erde sind, schreibrohre wären und der ozean (tinte), und sieben ozeane würden sie mit nachschub versorgen, selbst dann könnten allahs worte nicht erschöpft werden.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

denizlerde dağlar gibi akıp giden gemiler de o'nun kudretinin ve hikmetinin delillerindendir. eğer o dilerse rüzgârı durdurur, gemiler de denizin üstünde durakalır.

Alemão

deshalb sollen diejenigen, die über unsere zeichen streiten, wissen, daß es für sie kein entrinnen gibt.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

2000’de %3,1’e çıkmış olup, 2008’de de benzer bir oranda kalmıştır (87).

Alemão

(abbildung 7).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

derken firavun, askeriyle artlarına düştü, deniz de onları tamamıyla kuşatıp kapladı, boğulup gittiler.

Alemão

da verfolgte sie fir'aun mit seinen heerscharen, und es überdeckte sie vom meer, was sie überdeckte.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ad (kavmin)de de (ayetler vardır). hani onların üzerine köklerini kesen (akim) bir rüzgar gönderdik.

Alemão

und (auch) in den 'ad, als wir gegen sie den unheilvollen wind sandten.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

"onu (musa'yı) tabut içine koy da denize bırak. deniz de onu sahile atsın.

Alemão

"lege ihn in die holzkiste, dann wirf sie in den fluß, dann wird der fluß sie ans ufer spülen, dann nimmt ihn ein feind von mir und ein feind von ihm."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,763,902,216 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK