Usted buscó: sündopfer (Alemán - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Arabic

Información

German

sündopfer

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Árabe

Información

Alemán

zum brandopfer und zum sündopfer.

Árabe

والأخرى للتضحية بالخطيئة"

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

einen ziegenbock zum sündopfer;

Árabe

وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Alemán

brandopfer und sündopfer gefallen dir nicht.

Árabe

بمحرقات وذبائح للخطية لم تسرّ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und das fett vom sündopfer auf dem altar anzünden.

Árabe

وشحم ذبيحة الخطية يوقده على المذبح.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch einen ziegenbock zum sündopfer, euch zu versöhnen-

Árabe

وتيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية للتكفير عنكم.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dazu einen bock zum sündopfer, daß ihr versöhnt werdet.

Árabe

وتيسا واحدا ذبيحة خطية للتكفير عنكم.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und aaron trat zum altar und schlachtete das kalb zu seinem sündopfer.

Árabe

فتقدم هرون الى المذبح وذبح عجل الخطية الذي له.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- "so nehme sie zwei turteltauben, zum brandopfer und zum sündopfer.

Árabe

"عليها أن تأخذ حمامتين, حمامة لحرق الضحية والأخرى للتضحية بالخطيئة"

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

sie fressen die sündopfer meines volks und sind begierig nach ihren sünden.

Árabe

يأكلون خطية شعبي والى اثمهم يحملون نفوسهم.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dazu sollt ihr machen einen ziegenbock zum sündopfer und zwei jährige lämmer zum dankopfer.

Árabe

وتعملون تيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية وخروفين حوليين ذبيحة سلامة.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und soll zum sündopfer für das haus nehmen zwei vögel, zedernholz und scharlachfarbene wolle und isop,

Árabe

فياخذ لتطهير البيت عصفورين وخشب ارز وقرمزا زوفا.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn aber eine seele aus versehen sündigen wird, die soll eine jährige ziege zum sündopfer bringen.

Árabe

وان اخطأت نفس واحدة سهوا تقرب عنزا حولية ذبيحة خطية

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dazu einen bock zum sündopfer, außer dem täglichen brandopfer mit seinem speisopfer und mit ihrem trankopfer.

Árabe

وتيسا واحدا لذبيحة خطية فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها وسكيبها.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dazu einen ziegenbock zum sündopfer, außer dem täglichen brandopfer mit seinem speisopfer und mit ihrem trankopfer.

Árabe

وتيسا واحدا لذبيحة خطية فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها وسكيبها

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

sondern damit soll er hineingehen: mit einem jungen farren zum sündopfer und mit einem widder zum brandopfer,

Árabe

بهذا يدخل هرون الى القدس. بثور ابن بقر لذبيحة خطية وكبش لمحرقة.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie sollen ihre nahrung haben vom speisopfer, sündopfer und schuldopfer, und alles verbannte in israel soll ihnen gehören.

Árabe

يأكلون التقدمة وذبيحة الخطية وذبيحة الاثم وكل محرّم في اسرائيل يكون لهم.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber in der halle des tors standen auf jeglicher seite zwei tische, darauf man die brandopfer, sündopfer und schuldopfer schlachten sollte.

Árabe

وفي رواق الباب مائدتان من هنا ومائدتان من هناك لتذبح عليها المحرقة وذبيحة الخطيئة وذبيحة الاثم.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und sprenge mit dem blut des sündopfers an die seite des altars, und lasse das übrige blut ausbluten an des altars boden. das ist das sündopfer,

Árabe

وينضح من دم ذبيحة الخطية على حائط المذبح. والباقي من الدم يعصر الى اسفل المذبح. انه ذبيحة خطية.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darnach brachte er herzu des volks opfer und nahm den bock, das sündopfer des volks, und schlachtete ihn und machte ein sündopfer daraus wie das vorige.

Árabe

ثم قدم قربان الشعب واخذ تيس الخطية الذي للشعب وذبحه وعمله للخطية كالاول.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber am andern tage sollst du einen ziegenbock opfern, der ohne fehl sei, zu einem sündopfer und den altar damit entsündigen, wie er mit dem farren entsündigt ist.

Árabe

وفي اليوم الثاني تقرب تيسا من المعز صحيحا ذبيحة خطية فيطهّرون المذبح كما طهّروه بالثور.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,370,652 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo