Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le crime doit être dénoncé.
alle misdaden moeten aan de kaak worden gesteld.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voilà ce que j'ai dénoncé!
en dat is precies wat ook ik aan de kaak stel!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
m. flynn a dénoncé cinq mythes :
de heer flynn sprak van vijf mythen:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de très nombreuses organisations ont dénoncé ces atteintes.
ieder jaar op 8 maart richten we daar de schijnwerper op.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les six etats membres ont dénoncé ladite convention.
de genoemde zes lidstaten hebben toen deze conventie opgezegd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
), le parlement européen a dénoncé l'exploi-
2000: verordening (eg) nr. 1726/2000 van het europees parlement en de raad (pb l 198 van 4.8.2000 en algemeen verslag 2000, nr. 1034).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lorsque le contrat d’engagement maritime est dénoncé:
wanneer de arbeidsovereenkomst zeevarenden wordt beëindigd:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous l'avons dénoncé très souvent dans cette assemblée.
we hebben het al zo vaak in dit parlement gezegd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il a également dénoncé l'engrenage de la violence interethnique.
tevens veroordeelde hij de vicieuze cirkel van het geweld tussen de bevolkingsgroepen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
president, nous autres députés avions déjà dénoncé cette situation.
is de commissie van plan maatregelen tegen landen als noorwegen te nemen, dat tot de gemeenschap wil toetreden en voor distorsies op de markt zorgt door de frauduleuze invoer van russische kabeljauw?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'ai déjà dénoncé l'hypocrisie de cette fausse solidarité.
wij spreken hier veel over de rechten van de mens.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il faut dénoncer clairement cette absurdité.
ook tegen deze waanzin moeten wij ons duidelijk uitspreken.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad: