Usted buscó: de manière unilatérale (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

de manière unilatérale

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

nous estimons que ce document est formulé de manière trop unilatérale.

Neerlandés

de vrouwenwerkloosheid is structureel.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je pense qu'il présente la situation de manière trop unilatérale.

Neerlandés

het ep heeft bovendien het laatste gemeenschappelijk optreden van de raad terzake verwelkomd.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- israël devrait établir ses frontières de manière unilatérale, de facto;

Neerlandés

- israël moet de facto eenzijdig zijn grenzen vaststellen,

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

cela signifie que nous ne pouvons faire tout cela comme cela, de manière unilatérale.

Neerlandés

dat betekent dat we dan niet zomaar eenzijdig kunnen doen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il convient de supprimer du texte actuel les jugements qui sont portés de manière unilatérale.

Neerlandés

uitspraken die een te eenzijdige kijk op de zaak weergeven, moeten worden geschrapt.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

toutefois, la personnalité juridique internationale ne peut tout simplement pas être déclarée de manière unilatérale.

Neerlandés

een internationale rechtspersoonlijkheid is echter geen unilaterale aangelegenheid.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

le comité directeur ou, la région wallonne de manière unilatérale, peuvent solliciter ce vérificateur.

Neerlandés

de stuurgroep of het waalse gewest kunnen eenzijdig een beroep doen op de verificateur.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Francés

nous ne voulons donc pas nous prononcer de manière unilatérale pour l'une ou l'autre procédure.

Neerlandés

wij willen geen voorkeur voor een bepaalde methode uitspreken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

la commission répond de manière unilatérale au souhait des entreprises, qui aspirent à une plus grande flexibilité.

Neerlandés

de commissie komt eenzijdig tegemoet aan de wens van bedrijven om verder te flexibiliseren.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

deuxièmement: des négociations intensives seront menées de manière unilatérale avec les pays qui auront le plus progressé.

Neerlandés

die hervormingen vergen tijd en daarom mogen wij niet op korte termijn prognoses formuleren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il n'est pas question pour la commission d'agir de manière unilatérale pour des affaires de ce genre.

Neerlandés

maar tot nu toe heeft het voorzitterschap dat nog niet gedaan.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

notre union européenne doit également veiller à ne pas procéder de manière unilatérale, mais bien dans un cadre multilatéral.

Neerlandés

we moeten er bovendien op letten dat wij als europese unie hiervan gebruik maken in het kader van een multilateraal concept, en niet op unilateraal niveau.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

la politique de stabilité orientée de manière unilatérale sur une amélioration des conditions de l'offre a des effets restrictifs.

Neerlandés

de eenzijdig op verbetering van de voorwaarden aan de aanbodzijde gerichte stabiliseringsmaatregelen werken restrictief.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ensuite, il y a suffisamment de concurrents potentiels qui pourraient empêcher les parties d'augmenter les prix de manière unilatérale.

Neerlandés

ten tweede zijn er voldoende potentiële concurrenten op de markt die de partijen ervan kunnen weerhouden eenzijdig hun prijzen te verhogen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en allemagne, les évolutions récentes montrent que les prix de détail ont été baissés de manière unilatérale, sans négociations avec les fournisseurs.

Neerlandés

onlangs bleken retailprijzen in duitsland eenzijdig te zijn verlaagd zonder dat er met de leveranciers was onderhandeld.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je souhaite exprimer ma solidarité avec ces personnes qui sont les victimes de mesures abusives adoptées de manière unilatérale par les autorités marocaines, au

Neerlandés

de vissers bleven ondanks deze onvolkomenheden en ondanks de oplegging van verplichte vangstbeperkingen zogenaamd wegens biologische redenen, de ma

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

au royaume-uni, ce sont les clauses qui permettent au professionnel de se soustraire de manière unilatérale à ses obligations qui sont les plus répandues.

Neerlandés

in het verenigd koninkrijk komen bedingen waarmee de verkoper zich eenzijdig onttrekt aan zijn verplichtingen het meest voor.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

comme vous le savez, il y a dans ce domaine une question de procédure qui est liée aux délais fixés de manière unilatérale par le parlement européen.

Neerlandés

u weet dat dit een probleem van procedurele aard is dat verband houdt met de termijnen die het europees parlement eenzijdig heeft vastgesteld.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je pense que nous devrions voir ensemble comment renforcer une organisation mondiale commune et ne pas la remettre en question de manière unilatérale au nom des intérêts nationaux.

Neerlandés

ik geloof dat wij samen moeten nagaan hoe wij een gemeenschappelijke wereldorganisatie kunnen versterken en kunnen voorkomen dat deze door nationale belangen eenzijdig op het spel wordt gezet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

arrogance parce qu'on ne peut pas prendre une telle décision sans consulter ses partenaires et parce qu'elle a été prise de manière unilatérale.

Neerlandés

deze kunnen slechts worden gegarandeerd wanneer alle landen afzien van kernwapens en wanneer er een geleidelijke, simultane en gecontroleerde ontwapening plaatsvindt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,155,422 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo