Usted buscó: pwoche (Francés criollo (Haití) - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Haitian Creole French

French

Información

Haitian Creole French

pwoche

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés criollo (Haití)

Francés

Información

Francés criollo (Haití)

rete lwen yon fanm konsa. pa janm pwoche bò pòt lakay li

Francés

Éloigne-toi du chemin qui conduit chez elle, et ne t`approche pas de la porte de sa maison,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés criollo (Haití)

lè y'ap pwoche, tout moun pran tranble. figi tout moun dekonpoze

Francés

devant eux les peuples tremblent, tous les visages pâlissent.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés criollo (Haití)

li pwoche pa dèyè, li manyen ke rad jezi. latou, san an rete

Francés

elle s`approcha par derrière, et toucha le bord du vêtement de jésus. au même instant la perte de sang s`arrêta.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés criollo (Haití)

kèk avèg ak kèk enfim nan pye pwoche bò kote jezi nan tanp lan. li geri yo

Francés

des aveugles et des boiteux s`approchèrent de lui dans le temple. et il les guérit.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés criollo (Haití)

apre sa, prèt la va fè madanm lan pwoche vin kanpe devan lotèl seyè a

Francés

le sacrificateur la fera approcher, et la fera tenir debout devant l`Éternel.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés criollo (Haití)

ti mouton an pwoche, li pran liv la nan men dwat moun ki te chita sou fòtèy la

Francés

il vint, et il prit le livre de la main droite de celui qui était assis sur le trône.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés criollo (Haití)

madanm mwen pa ka pran sant mwen. ata pwòp pitit mwen yo pè pwoche bò kote m'

Francés

mon humeur est à charge à ma femme, et ma plainte aux fils de mes entrailles.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés criollo (Haití)

lè akaz tounen soti damas, li wè lotèl la, li pwoche, li moute bò lotèl la

Francés

a son arrivée de damas, le roi vit l`autel, s`en approcha et y monta:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés criollo (Haití)

moun zile yo wè sa, yo pè. moun nan dènye bout latè pran tranble, yo pwoche, yo vini

Francés

les îles le voient, et sont dans la crainte, les extrémités de la terre tremblent: ils s`approchent, ils viennent.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés criollo (Haití)

jezi pwoche bò kote yo, li di yo konsa: mwen resevwa tout pouvwa nan syèl la ak sou tè a

Francés

jésus, s`étant approché, leur parla ainsi: tout pouvoir m`a été donné dans le ciel et sur la terre.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés criollo (Haití)

se konsa arawon pwoche bò lotèl la, li touye ti towo bèf li te bay pou ofrann pou peye pou sa li te fè ki mal

Francés

aaron s`approcha de l`autel, et il égorgea le veau pour son sacrifice d`expiation.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés criollo (Haití)

lè jezi wè foul moun yo, li moute sou yon mòn. li chita. disip li yo pwoche bò kote l'

Francés

voyant la foule, jésus monta sur la montagne; et, après qu`il se fut assis, ses disciples s`approchèrent de lui.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés criollo (Haití)

lè sa a, disip yo pwoche bò kote jezi, yo mande li: ki moun ki pi grannèg nan peyi wa ki nan syèl la

Francés

en ce moment, les disciples s`approchèrent de jésus, et dirent: qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés criollo (Haití)

nou pwoche bò kot jezikri, moun ki ranje nouvo kontra a, bò kote san ki koule a, yon san ki pale nou pi byen pase san abèl la

Francés

de jésus qui est le médiateur de la nouvelle alliance, et du sang de l`aspersion qui parle mieux que celui d`abel.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés criollo (Haití)

domestik ki te resevwa demil goud la pwoche apre sa, li di: mèt, ou te ban mwen demil goud, men demil goud benefis mwen fè

Francés

celui qui avait reçu les deux talents s`approcha aussi, et il dit: seigneur, tu m`as remis deux talents; voici, j`en ai gagné deux autres.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés criollo (Haití)

lè sa a, li rele tout chèf pèp la, li di yo: -pwoche devan la a. chache konnen ki peche nou te fè jòdi a

Francés

saül dit: approchez ici, vous tous chefs du peuple; recherchez et voyez comment ce péché a été commis aujourd`hui.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés criollo (Haití)

yo t'ap pale, yo t'ap diskite yonn ak lòt. lè sa a, jezi pwoche bò kote yo, li tanmen fè wout ak yo

Francés

pendant qu`ils parlaient et discutaient, jésus s`approcha, et fit route avec eux.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés criollo (Haití)

domestik ki te resevwa senkmil goud la pwoche, li pote senkmil goud benefis la ba li, li di: mèt, ou te ban mwen senkmil goud. men senkmil goud benefis mwen fè

Francés

celui qui avait reçu les cinq talents s`approcha, en apportant cinq autres talents, et il dit: seigneur, tu m`as remis cinq talents; voici, j`en ai gagné cinq autres.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés criollo (Haití)

izarak di: -pwoche non. vini mwen manyen ou, pitit mwen, pou m' wè si wi ou non ou se ezaou, pitit mwen an

Francés

isaac dit à jacob: approche donc, et que je te touche, mon fils, pour savoir si tu es mon fils Ésaü, ou non.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés criollo (Haití)

sòlda filisti a pran mache sou david tou. nonm ki t'ap pote plak pwotèj li a t'ap mache devan li. li t'ap pwoche pi pre david

Francés

le philistin s`approcha peu à peu de david, et l`homme qui portait son bouclier marchait devant lui.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,218,613 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo