Usted buscó: וישתחוו (Hebreo - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hebrew

Spanish

Información

Hebrew

וישתחוו

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Hebreo

Español

Información

Hebreo

יעשו עגל בחרב וישתחוו למסכה׃

Español

en horeb hicieron un becerro y se postraron ante una imagen de fundición

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

וישתחוו לו כל מלכים כל גוים יעבדוהו׃

Español

ante él se arrodillarán todos los reyes, y le servirán todas las naciones

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויהי כראותם אתו וישתחוו לו ומקצתם נחלקו בלבם׃

Español

cuando le vieron, le adoraron; pero algunos dudaron

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ותגש גם לאה וילדיה וישתחוו ואחר נגש יוסף ורחל וישתחוו׃

Español

también se acercaron lea y sus hijos, y se postraron. finalmente se acercaron josé y raquel, y se postraron

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ואנשי האניה נגשו וישתחוו לו לאמר באמת בן אלהים אתה׃

Español

entonces los que estaban en la barca le adoraron diciendo: --¡verdaderamente eres hijo de dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויכו על ראשו בקנה וירקו בו ויכרעו על ברכיהם וישתחוו לו׃

Español

también le golpeaban la cabeza con una caña, le escupían y puestos de rodillas le rendían homenaje

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ואחרי מות יהוידע באו שרי יהודה וישתחוו למלך אז שמע המלך אליהם׃

Español

después de la muerte de joyada vinieron los jefes de judá y se postraron ante el rey, y el rey los escuchó

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

אכלו וישתחוו כל דשני ארץ לפניו יכרעו כל יורדי עפר ונפשו לא חיה׃

Español

ciertamente ante él se postrarán todos los ricos de la tierra. se doblegarán ante él todos los que descienden al polvo, los que no pueden conservar la vida a su propia alma

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויאמן העם וישמעו כי פקד יהוה את בני ישראל וכי ראה את ענים ויקדו וישתחוו׃

Español

el pueblo creyó; y al oír que jehovah había visitado a los hijos de israel y que había visto su aflicción, se inclinaron y adoraron

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויוסף הוא השליט על הארץ הוא המשביר לכל עם הארץ ויבאו אחי יוסף וישתחוו לו אפים ארצה׃

Español

y josé era el gobernador de la tierra, el que vendía provisiones a todos los pueblos de la tierra. entonces llegaron los hermanos de josé y se postraron ante él con el rostro a tierra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ודברתי משפטי אותם על כל רעתם אשר עזבוני ויקטרו לאלהים אחרים וישתחוו למעשי ידיהם׃

Español

y proferiré mis juicios contra ellos por toda su maldad con que me abandonaron, pues ofrecieron incienso a otros dioses y se postraron ante la obra de sus propias manos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

וישכמו בבקר וישתחוו לפני יהוה וישבו ויבאו אל ביתם הרמתה וידע אלקנה את חנה אשתו ויזכרה יהוה׃

Español

se levantaron de madrugada y adoraron delante de jehovah. y volviéndose, llegaron a su casa en ramá. elcana conoció a ana su mujer, y jehovah se acordó de ella

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויאמר יחזקיהו המלך והשרים ללוים להלל ליהוה בדברי דויד ואסף החזה ויהללו עד לשמחה ויקדו וישתחוו׃

Español

entonces el rey ezequías y los dirigentes mandaron a los levitas que alabasen a jehovah con las palabras de david y del vidente asaf. y ellos alabaron con grande gozo, y se inclinaron y adoraron

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ואמרתם זבח פסח הוא ליהוה אשר פסח על בתי בני ישראל במצרים בנגפו את מצרים ואת בתינו הציל ויקד העם וישתחוו׃

Español

vosotros les responderéis: "Éste es el sacrificio de la pascua de jehovah, quien pasó de largo las casas de los hijos de israel cuando mató a los egipcios y libró nuestras casas." entonces el pueblo se inclinó y adoró

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Hebreo

ואמרת אליהם על אשר עזבו אבותיכם אותי נאם יהוה וילכו אחרי אלהים אחרים ויעבדום וישתחוו להם ואתי עזבו ואת תורתי לא שמרו׃

Español

entonces les dirás: 'jehovah dice: porque vuestros padres me abandonaron, se fueron en pos de otros dioses y les rindieron culto; porque se postraron ante ellos, mientras que a mí me abandonaron y no guardaron mi ley

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ואמרו על אשר עזבו את יהוה אלהי אבתיהם אשר הוציאם מארץ מצרים ויחזיקו באלהים אחרים וישתחוו להם ויעבדום על כן הביא עליהם את כל הרעה הזאת׃

Español

y responderán: 'porque abandonaron a jehovah, dios de sus padres, que los sacó de la tierra de egipto, y se aferraron a adorar y servir a otros dioses. por eso él ha traído sobre ellos todo este mal.'

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,026,521 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo