Usted buscó: contents page (Inglés - Galés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Welsh

Información

English

contents page

Welsh

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Galés

Información

Inglés

contents

Galés

_cynnwys

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Inglés

& contents

Galés

tabl & cynnwys

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

cell contents

Galés

apwyntiadau

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

page

Galés

tudalen

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Inglés

clear contents

Galés

sylwadau

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

& clear contents

Galés

cynnwys annilys yn y gronfa ddata

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

& folder contents:

Galés

eiconau plygell

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

create main page (table of contents)

Galés

mewnosod bwlch di- doriad

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

display the latest content of the current page

Galés

dangos cynnwys diweddaraf y dudalen gyfredol

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in the contents page of the standing orders , delete the words ` first secretary ' and insert the words ` first minister '

Galés

yn nhudalen gynnwys y rheolau sefydlog , dileu ` prif ysgrifennydd ' a gosod ` prif weinidog ' yn ei le

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

every document and publication must include both languages, and as a rule that should be done in an equal manner- if you decide to use one language more prominently than the other, you should explain your reasons for doing so fully in a prominent position on the contents page or in the introduction.

Galés

rhaid i bob dogfen a chyhoeddiad gynnwys y ddwy iaith, ac fel rheol dylid gwneud hynny mewn ffordd gwbl gydradd a chyfartal - os byddwch yn penderfynu defnyddio un iaith yn fwy amlwg na’r llall, dylech esbonio eich rhesymeg dros wneud hynny yn gyflawn ac mewn lle amlwg fel y dudalen gynnwys neu’r cyflwyniad.

Última actualización: 2009-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

free content

Galés

cynnwys rhydd

Última actualización: 2015-04-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,464,516 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo