Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
contents
_cynnwys
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
& contents
tabl & cynnwys
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cell contents
apwyntiadau
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
page
tudalen
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
clear contents
sylwadau
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
& clear contents
cynnwys annilys yn y gronfa ddata
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
& folder contents:
eiconau plygell
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
create main page (table of contents)
mewnosod bwlch di- doriad
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
display the latest content of the current page
dangos cynnwys diweddaraf y dudalen gyfredol
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in the contents page of the standing orders , delete the words ` first secretary ' and insert the words ` first minister '
yn nhudalen gynnwys y rheolau sefydlog , dileu ` prif ysgrifennydd ' a gosod ` prif weinidog ' yn ei le
every document and publication must include both languages, and as a rule that should be done in an equal manner- if you decide to use one language more prominently than the other, you should explain your reasons for doing so fully in a prominent position on the contents page or in the introduction.
rhaid i bob dogfen a chyhoeddiad gynnwys y ddwy iaith, ac fel rheol dylid gwneud hynny mewn ffordd gwbl gydradd a chyfartal - os byddwch yn penderfynu defnyddio un iaith yn fwy amlwg na’r llall, dylech esbonio eich rhesymeg dros wneud hynny yn gyflawn ac mewn lle amlwg fel y dudalen gynnwys neu’r cyflwyniad.