Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
contents
_cynnwys
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 8
Quality:
& contents
tabl & cynnwys
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cell contents
apwyntiadau
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
page
tudalen
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:
clear contents
sylwadau
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& clear contents
cynnwys annilys yn y gronfa ddata
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
& folder contents:
eiconau plygell
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
create main page (table of contents)
mewnosod bwlch di- doriad
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
display the latest content of the current page
dangos cynnwys diweddaraf y dudalen gyfredol
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
in the contents page of the standing orders , delete the words ` first secretary ' and insert the words ` first minister '
yn nhudalen gynnwys y rheolau sefydlog , dileu ` prif ysgrifennydd ' a gosod ` prif weinidog ' yn ei le
every document and publication must include both languages, and as a rule that should be done in an equal manner- if you decide to use one language more prominently than the other, you should explain your reasons for doing so fully in a prominent position on the contents page or in the introduction.
rhaid i bob dogfen a chyhoeddiad gynnwys y ddwy iaith, ac fel rheol dylid gwneud hynny mewn ffordd gwbl gydradd a chyfartal - os byddwch yn penderfynu defnyddio un iaith yn fwy amlwg na’r llall, dylech esbonio eich rhesymeg dros wneud hynny yn gyflawn ac mewn lle amlwg fel y dudalen gynnwys neu’r cyflwyniad.