Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
esse possono riguardare:
diese maßnahmen können insbesondere folgendes umfassen:
Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dovrebbe inoltre riguardare:
sie sollte auch abdecken:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'affitto può riguardare:
betriebsinhaber mil aet
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
riguardare tutti i lavoratori
für alle beschäftigten gelten und
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esse dovrebbero riguardare anche:
die von den mitgliedstaaten vorzunehmenden kontrollen und prüfungen einschließlich tests.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— raccomandazioni che potrebbero riguardare:
— empfehlungen für
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esse possono riguardare in particolare:
diese maßnahmen können insbesondere folgendes umfassen:
Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
possono fra l’altro riguardare:
zu diesen maßnahmen könnten folgende gehören:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tali deroghe possono riguardare esclusivamente:
diese ausnahmen dürfen nur folgendes betreffen:
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. tali dati possono riguardare esclusivamente:
(2) diese daten beziehen sich ausschließlich auf:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tali misure possono in particolare riguardare:
die maßnahmen können unter anderem folgendes umfassen:
Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i progetti dovevano riguardare l'energia.
die projekte mussten einen be zug zur energie haben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dette precisazioni possono riguardare in particolare:
die betreffenden erläuterungen können insbesondere folgendes betreffen:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"2. i finanziamenti comunitari possono riguardare:"
"(2) die gemeinschaftsmittel können für folgende zwecke verwendet werden:"
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tali facilitazioni potrebbero riguardare due livelli distinti:
derartige verbesserungen wären auf zwei ebenen denkbar:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i referendum consultivi possono riguardare qualsiasi argomento.
beratende volksabstimmungen können zu jeder thematik durchgeführt werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'intervento dovrebbe riguardare i seguenti aspetti:
dazu sollten aktionen gehören, die auf folgende ziele ausgerichtet sind:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se applicabili, detti criteri devono riguardare unicamente:
diese dürfen sich, soweit zutreffend, nur auf folgendes beziehen:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'operazione può riguardare soltanto azioni interamente liberate.
der vorgang darf nur voll eingezahlte aktien betreffen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le domande rivolte all’autorità competente possono riguardare:
der antrag bei der zuständigen behörde kann betreffen:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: