Usted buscó: facitis (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

facitis

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

sed vos iniuriam facitis et fraudatis et hoc fratribu

Portugués

mas vós mesmos é que fazeis injustiça e defraudais; e isto a irmãos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quid autem vocatis me domine domine et non facitis quae dic

Portugués

e por que me chamais: senhor, senhor, e não fazeis o que eu vos digo?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audite hoc qui conteritis pauperem et deficere facitis egenos terra

Portugués

ouvi isto, vós que pisais os necessitados, e destruís os miseráveis da terra,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

benedicite domino omnes virtutes eius ministri eius qui facitis voluntatem eiu

Portugués

a fim de que seja anunciado em sião o nome do senhor, e o seu louvor em jerusalém,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et quidam de illic stantibus dicebant illis quid facitis solventes pullu

Portugués

e alguns dos que ali estavam lhes perguntaram: que fazeis, desprendendo o jumentinho?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dicebat illis bene irritum facitis praeceptum dei ut traditionem vestram serveti

Portugués

disse-lhes ainda: bem sabeis rejeitar o mandamento de deus, para guardardes a vossa tradição.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

confidimus autem de vobis in domino quoniam quae praecipimus et facitis et facieti

Portugués

e, quanto a vós, confiamos no senhor que não só fazeis, mas fareis o que vos mandamos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et si salutaveritis fratres vestros tantum quid amplius facitis nonne et ethnici hoc faciun

Portugués

e, se saudardes somente os vossos irmãos, que fazeis demais? não fazem os gentios também o mesmo?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et obiurgavi optimates iuda et dixi eis quae est res haec mala quam vos facitis et profanatis diem sabbat

Portugués

então contendi com os nobres de judá, e lhes disse: que mal é este que fazeis, profanando o dia de sábado?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et si quis vobis dixerit quid facitis dicite quia domino necessarius est et continuo illum dimittet hu

Portugués

e se alguém vos perguntar: por que fazeis isso? respondei: o senhor precisa dele, e logo tornará a enviá-lo para aqui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omne quodcumque facitis in verbo aut in opere omnia in nomine domini iesu gratias agentes deo et patri per ipsu

Portugués

e tudo quanto fizerdes por palavras ou por obras, fazei-o em nome do senhor jesus, dando por ele graças a deus pai.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixique ad eos non est bona res quam facitis quare non in timore dei nostri ambulatis ne exprobretur nobis a gentibus inimicis nostri

Portugués

disse mais: não é bom o que fazeis; porventura não devíeis andar no temor do nosso deus, por causa do opróbrio dos povos, os nosso inimigos? 10também eu, meus irmãos e meus moços lhes temos emprestado dinheiro e trigo. deixemos, peço-vos este ganho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et habemus firmiorem propheticum sermonem cui bene facitis adtendentes quasi lucernae lucenti in caliginoso loco donec dies inlucescat et lucifer oriatur in cordibus vestri

Portugués

e temos ainda mais firme a palavra profética � qual bem fazeis em estar atentos, como a uma candeia que alumia em lugar escuro, até que o dia amanheça e a estrela da alva surja em vossos corações;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audierunt autem sanaballat horonites et tobias servus ammanites et gosem arabs et subsannaverunt nos et despexerunt dixeruntque quae est haec res quam facitis numquid contra regem vos rebellati

Portugués

o que ouvindo sambalate, o horonita, e tobias, o servo amonita, e gesem, o arábio, zombaram de nós, desprezaram-nos e disseram: o que é isso que fazeis? quereis rebelar-vos contra o rei?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dicentes viri quid haec facitis et nos mortales sumus similes vobis homines adnuntiantes vobis ab his vanis converti ad deum vivum qui fecit caelum et terram et mare et omnia quae in eis sun

Portugués

quando, porém, os apóstolos barnabé e paulo ouviram isto, rasgaram as suas vestes e saltaram para o meio da multidão, clamando

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et nunc haec dicit dominus exercituum deus israhel quare vos facitis malum grande contra animas vestras ut intereat ex vobis vir et mulier parvulus et lactans de medio iudae nec relinquatur vobis quicquam residuu

Portugués

agora, pois, assim diz o senhor, deus dos exércitos, deus de israel: por que fazeis vós tão grande mal contra vós mesmos, para desarraigardes o homem e a mulher, a criança e o que mama, dentre vós, do meio de judá, a fim de não vos deixardes ali resto algum;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,728,865,129 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo