Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
w innej sprawie dotyczącej la poste komisja udzieliła warunkowego zezwolenia na
em 29 de novembro, a comissão decidiu lançar uma investigação aprofundada a m de examinar se la poste, ou seja, os correios franceses, beneficiavam de uma garantia ilimitada do estado a título de organismo de direito público (120).
liczby te uwzględniają uruchomienie 250 mln eur z warunkowego 1 mld eur na fundusz wodny.
estes valores têm em conta a mobilização, para a facilidade da Água, de 250 milhões de euros a partir do montante condicional de mil milhões de euros.
przedsiębiorstwa, którym udziela się warunkowego zwolnienia muszą w pełni i stale współpracować z komisją.
as empresas que obtêm uma imunidade condicional devem cooperar plena e permanentemente com a comissão.
15 ten produkt leczniczy został dopuszczony do obrotu zgodnie z procedurą „ dopuszczenia warunkowego ”.
este medicamento foi sujeito a uma “ autorização de introdução no mercado em “ circunstâncias excepcionais ”.