MyMemory, la memoria de traducción más extensa del mundo
Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   
Preguntar a Google

Usted buscó: deus seja louvado ( Portugués - Español )

    [ Desactivar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Español

Información

Portugués

deus seja louvado

Español

Alabado sea Dios

Última actualización: 2014-02-12
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

Deus

Español

Dios

Última actualización: 2014-08-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia:

Portugués

DEUS

Español

dEUS

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Portugués

E o Deus de paz seja com todos vós. Amém.
Romans 15.33

Español

Y el Dios de paz sea con todos vosotros. Amén
Romans 15.33

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Portugués

Todo o povo, ao vê-lo andar e louvar a Deus,
Acts of the Apostles 3.9

Español

Todo el pueblo le vio caminando y alabando a Dios
Acts of the Apostles 3.9

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Portugués

Em Deus, cuja palavra eu louvo, no Senhor, cuja palavra eu louvo,
Psalms 56.10

Español

En Dios, cuya palabra alabo, en Jehovah, cuya palabra alabo
Psalms 56.10

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Portugués

Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.
Psalms 67.5

Español

¡Los pueblos te alaben, oh Dios! ¡Todos los pueblos te alaben
Psalms 67.5

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Portugués

Deusa

Español

Diosa

Última actualización: 2015-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Portugués

Comereis abundantemente e vos fartareis, e louvareis o nome do Senhor vosso Deus, que procedeu para convosco maravilhosamente; e o meu povo nunca será envergonhado.
Joel 2.26

Español

Comeréis hasta saciaros y alabaréis el nombre de Jehovah vuestro Dios, quien ha hecho maravillas con vosotros. Y nunca más será avergonzado mi pueblo
Joel 2.26

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Portugués

E voltaram os pastores, glorificando e louvando a Deus por tudo o que tinham ouvido e visto, como lhes fora dito.
Luke 2.20

Español

Los pastores se volvieron, glorificando y alabando a Dios por todo lo que habían oído y visto, tal como les había sido dicho
Luke 2.20

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Portugués

Então foi revelado o mistério a Daniel numa visão de noite; pelo que Daniel louvou o Deus do céu.
Daniel 2.19

Español

Entonces el misterio le fue revelado a Daniel en una visión de noche, por lo cual Daniel bendijo al Dios de los cielos
Daniel 2.19

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Portugués

Então, de repente, apareceu junto ao anjo grande multidão da milícia celestial, louvando a Deus e dizendo:
Luke 2.13

Español

De repente apareció con el ángel una multitud de las huestes celestiales, que alababan a Dios y decían
Luke 2.13

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Portugués

Imediatamente a boca se lhe abriu, e a língua se lhe soltou; louvando a Deus.
Luke 1.64

Español

Al instante su boca fue abierta, y se le soltó la lengua, y comenzó a hablar bendiciendo a Dios
Luke 1.64

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Portugués

Não tendes porventura casas onde comer e beber? Ou desprezais a igreja de Deus, e envergonhais os que nada têm? Que vos direi? Louvar-vos-ei? Nisto não vos louvo.
1 Corinthians 11.22

Español

¿Acaso no tenéis casas en donde comer y beber? ¿O menospreciáis la iglesia de Dios y avergonzáis a los que no tienen? ¿Qué os diré? ¿Os alabaré? ¡En esto no os alabo
1 Corinthians 11.22

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Portugués

Porque está escrito: Por minha vida, diz o Senhor, diante de mim se dobrará todo joelho, e toda língua louvará a Deus.
Romans 14.11

Español

porque está escrito: Vivo yo, dice el Señor, que ante mí se doblará toda rodilla, y toda lengua confesará a Dios
Romans 14.11

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Portugués

Quando já ia chegando � descida do Monte das Oliveiras, toda a multidão dos discípulos, regozijando-se, começou a louvar a Deus em alta voz, por todos os milagres que tinha visto,
Luke 19.37

Español

Cuando ya llegaba él cerca de la bajada del monte de los Olivos, toda la multitud de los discípulos, gozándose, comenzó a alabar a Dios a gran voz por todas las maravillas que habían visto
Luke 19.37

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Portugués

Simeão o tomou em seus braços, e louvou a Deus, e disse:
Luke 2.28

Español

Simeón le tomó en sus brazos y bendijo a Dios diciendo
Luke 2.28

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Portugués

e para que os gentios glorifiquem a Deus pela sua misericórdia, como está escrito: Portanto eu te louvarei entre os gentios, e cantarei ao teu nome.
Romans 15.9

Español

y para que las naciones glorifiquen a Dios por la misericordia, como está escrito: Por tanto, yo te confesaré entre las naciones, y cantaré a tu nombre
Romans 15.9

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Portugués

e, dando ele um salto, pôs-se em pé. Começou a andar e entrou com eles no templo, andando, saltando e louvando a Deus.
Acts of the Apostles 3.8

Español

y de un salto se puso de pie y empezó a caminar. Y entró con ellos en el templo, caminando, saltando y alabando a Dios
Acts of the Apostles 3.8

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Portugués

louvando a Deus, e caindo na graça de todo o povo. E cada dia acrescentava-lhes o Senhor os que iam sendo salvos.
Acts of the Apostles 2.47

Español

alabando a Dios y teniendo el favor de todo el pueblo. Y el Señor añadía diariamente a su número los que habían de ser salvos
Acts of the Apostles 2.47

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana



Usuarios que están solicitando ayuda en este momento: what about you meaning in hindi (Inglés>Hindi) | subuan mo ako (Tagalo>Inglés) | mancham (Telugu>Inglés) | ribaviriiniannos (Finés>Letón) | pie pellicane jesu domine (Latín>Inglés) | pumaparitong (Tagalo>Vietnamita) | cyka blyat (Ruso>Inglés) | what about u meaning (Inglés>Hindi) | te amo mi nena (Español>Inglés) | bahasa melayu ke bahasa inggris (Malayo>Inglés) | nato pipeline system (Inglés>Esloveno) | bakla (Tagalo>Japonés) | dont talk to me (Inglés>Hindi) | ohlásiť (Eslovaco>Polaco) | toothless (Inglés>Tagalo)


Notificar abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en su idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo