MyMemory, la memoria de traducción más extensa del mundo
Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   
Preguntar a Google

Usted buscó: deus seja louvado ( Portugués - Español )

    [ Desactivar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Español

Información

Portugués

deus seja louvado

Español

Alabado sea Dios

Última actualización: 2014-02-12
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

Rezai, amados filhos, para que a Vontade de Deus seja feita.

Español

Oren, amados hijos, para que se cumpla la Voluntad Divina.

Última actualización: 2015-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

E Jesus, ouvindo isto, disse: Esta enfermidade não é para morte, mas para glória de Deus, para que o Filho de Deus seja glorificado por ela.

Español

Y Jesús, oyendo esto, dijo: Esta enfermedad no es para muerte, sino para la gloria de Dios, para que el Hijo de Dios sea glorificado por ella

Última actualización: 2016-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

E, assim, cada um veja no testemunho do seu irmão, a ação do Espírito Santo que com fé, amor, gratidão e adoração permanente Deus, seja um impulsionador da forma de agir correta de cada um sobre a Terra.

Español

Y así cada uno mire en el testimonio de su hermano, la acción del Espíritu Santo en quien con fe, amor, agradecimiento y adoración permanente a Dios, sea un impulsador del correcto actuar de cada uno sobre la Tierra.

Última actualización: 2015-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

Mas, neste processo acelerado, o que para o homem chega a ser uma conquista, talvez para Deus seja um desafio que, depois, de alguma forma, se volta contra o próprio homem.

Español

Pero en ese proceso acelerado, lo que para el hombre llega a ser un logro, quizá para Dios es un desafío que luego de alguna forma se vuelve en contra del mismo hombre.

Última actualización: 2015-08-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Portugués

Para sempre seja louvado o meu Jesus Sacramentado, que o vosso Nome seja louvado nos Céus e na Terra.

Español

Por siempre sea alabado mi Jesús Sacramentado, en los Cielos y en la Tierra vuestro Nombre sea alabado.

Última actualización: 2015-01-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Portugués

Ora, ao Rei dos séculos, imortal, invisível, ao único Deus, seja honra e glória para todo o sempre. Amém.

Español

Por tanto, al Rey de los siglos, al inmortal, invisible y único Dios, sean la honra y la gloria por los siglos de los siglos. Amén

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

Se alguém fala, fale como entregando oráculos de Deus; se alguém ministra, ministre segundo a força que Deus concede; para que em tudo Deus seja glorificado por meio de Jesus Cristo, ma quem pertencem a glória e o domínio para todo o sempre. Amém.

Español

Si alguien habla, hable conforme a las palabras de Dios. Si alguien presta servicio, sirva conforme al poder que Dios le da, para que en todas las cosas Dios sea glorificado por medio de Jesucristo, a quien pertenecen la gloria y el dominio por los siglos de los siglos. Amén

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

para que o homem de Deus seja perfeito, e perfeitamente preparado para toda boa obra.

Español

a fin de que el hombre de Dios sea perfecto, enteramente capacitado para toda buena obra

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

Jesus, porém, ao ouvir isto, disse: Esta enfermidade não é para a morte, mas para glória de Deus, para que o Filho de Deus seja glorificado por ela.

Español

Al oírlo, Jesús dijo: --Esta enfermedad no es para muerte, sino para la gloria de Dios; para que el Hijo de Dios sea glorificado por ella

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

E, quando todas as coisas lhe estiverem sujeitas, então também o próprio Filho se sujeitará �quele que todas as coisas lhe sujeitou, para que Deus seja tudo em todos.

Español

Pero cuando aquél le ponga en sujeción todas las cosas, entonces el Hijo mismo también será sujeto al que le sujetó todas las cosas, para que Dios sea el todo en todos

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

Levanta-se Deus! Sejam dispersos os seus inimigos; fujam de diante dele os que o odeiam!

Español

(Al músico principal. Salmo de David. Cántico) Dios se levantará, y se dispersarán sus enemigos; huirán de su presencia los que le aborrecen

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

Assim diz Ciro, rei da Pérsia: O Senhor Deus do céu me deu todos os reinos da terra, e me encarregou de lhe edificar uma casa em Jerusalém, que é em Judá. Quem há entre vós de todo o seu povo suba, e o Senhor seu Deus seja com ele.

Español

Así ha dicho Ciro, rey de Persia: "Jehovah, Dios de los cielos, me ha dado todos los reinos de la tierra y me ha comisionado para que le edifique un templo en Jerusalén, que está en Judá. Quien haya entre vosotros de todo su pueblo, que Jehovah su Dios sea con él, y suba.

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

Disponde, pois, agora o vosso coração e a vossa alma para buscardes ao Senhor vosso Deus; e levantai-vos, e edificai o santuário do Senhor Deus, para que a arca do pacto do Senhor e os vasos sagrados de Deus sejam trazidos, para a casa que se há de edificar ao nome do Senhor.

Español

Dedicad, pues, vuestro corazón y vuestra alma a buscar a Jehovah vuestro Dios. Levantaos y edificad el santuario de Jehovah Dios, para traer el arca del pacto de Jehovah y los utensilios sagrados de Dios a la casa que ha de ser edificada al nombre de Jehovah.

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

Dizia mais a tua serva: Que a palavra do rei meu senhor me dê um descanso; porque como o anjo de Deus é o rei, meu senhor, para discernir o bem e o mal; e o Senhor teu Deus seja contigo.

Español

Dice, pues, tu sierva: ¡Que sea de alivio la respuesta de mi señor el rey, porque como un ángel de Dios es mi señor el rey para discernir lo bueno y lo malo! ¡Que Jehovah tu Dios sea contigo

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

O Senhor nosso Deus seja conosco, como foi com nossos pais; não nos deixe, nem nos abandone;

Español

Jehovah nuestro Dios esté con nosotros, como estuvo con nuestros padres; no nos desampare ni nos deje

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

Levantando os olhos, José viu a Benjamim, seu irmão, filho de sua mãe, e perguntou: É este o vosso irmão mais novo de quem me falastes? E disse: Deus seja benévolo para contigo, meu filho.

Español

Y alzando sus ojos, él vio a su hermano Benjamín, hijo de su madre. Y les preguntó: --¿Es éste vuestro hermano menor de quien me habíais hablado? --Y añadió--: Dios tenga misericordia de ti, hijo mío

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana



Usuarios que están solicitando ayuda en este momento: waar moet een label aan voldoen (Neerlandés>Inglés) | peygamberlik (Turco>Portugués) | delirium (Alemán>Inglés) | advantages and disadvantages of plastic in hindi (Inglés>Hindi) | dari palla (Bengalí>Inglés) | 许多自我评价都难以提出准确的建议 (Chino (Simplificado)>Español) | letter puzzel (Neerlandés>Francés) | confirmeth (Inglés>Birmano) | conclusión (Español>Danés) | regas (Esperanto>Griego) | pekon (Esperanto>Griego) | fotoonsy pah (Indonesio>Inglés) | te voir dans mes reves (Francés>Inglés) | you value way back then (Inglés>Tagalo) | linangin (Tagalo>Inglés)


Notificar abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en su idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo