Usted buscó: făgăduinţa (Rumano - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

Russian

Información

Romanian

făgăduinţa

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Ruso

Información

Rumano

Şi astfel, fiindcă a aşteptat cu răbdare, a dobîndit făgăduinţa.

Ruso

И так Авраам, долготерпев, получил обещанное.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Şi noi vă aducem vestea aceasta bună că făgăduinţa făcută părinţilor noştri,

Ruso

И мы благовествуем вам, что обетование, данное отцам, Бог исполнил нам, детям их, воскресив Иисуса,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

dacă eşti legat prin făgăduinţa gurii tale, dacă eşti prins de cuvintele gurii tale,

Ruso

ты опутал себя словами уст твоих, пойман словами уст твоих.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

să ţinem fără şovăire la mărturisirea nădejdii noastre, căci credincios este cel ce a făcut făgăduinţa.

Ruso

будем держаться исповедания упования неуклонно, ибо верен Обещавший.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

căci, dacă moştenitori sînt ceice se ţin de lege, credinţa este zădarnică, şi făgăduinţa este nimicită;

Ruso

Если утверждающиеся на законе суть наследники, то тщетна вера, бездейственно обетование;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

pavel, apostol al lui hristos isus, prin voia lui dumnezeu, după făgăduinţa vieţii care este în hristos isus,

Ruso

Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, по обетованию жизни во Христе Иисусе,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

dar scriptura a închis totul supt păcat, pentruca făgăduinţa să fie dată celor ce cred, prin credinţa în isus hristos.

Ruso

но Писание всех заключило под грехом, дабы обетованиеверующим дано было по вере в Иисуса Христа.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

cînd veţi intra în ţara, pe care v'o va da domnul, după făgăduinţa lui, să ţineţi acest obicei sfînt.

Ruso

Когда войдете в землю, которую Господь даст вам, как Он говорил,соблюдайте сие служение.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

căci deprinderea trupească este de puţin folos, pe cînd evlavia este folositoare în orice privinţă, întrucît ea are făgăduinţa vieţii de acum şi a celei viitoare.

Ruso

ибо телесное упражнение мало полезно, а благочестие на все полезно, имея обетование жизни настоящей и будущей.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

el nu s'a îndoit de făgăduinţa lui dumnezeu, prin necredinţă, ci, întărit prin credinţa lui, a dat slavă lui dumnezeu,

Ruso

не поколебался в обетовании Божием неверием, но пребыл тверд в вере, воздав славу Богу

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

dumnezeu, cînd a dat lui avraam făgăduinţa, fiindcă nu putea să se jure pe unul mai mare decît el, s'a jurat pe sine însuş,

Ruso

Бог, давая обетование Аврааму, как не мог никем высшим клясться, клялся Самим Собою,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Şi acum, odată ce s'a înălţat prin dreapta lui dumnezeu, şi a primit dela tatăl făgăduinţa duhului sfînt, a turnat ce vedeţi şi auziţi.

Ruso

Итак Он, быв вознесен десницею Божиею и приняв от Отца обетование Святаго Духа, излил то, что вы ныне видите и слышите.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

al cărui glas a clătinat atunci pămîntul, şi care acum a făcut făgăduinţa aceasta: ,,voi mai clătina încăodată nu numai pămîntul, ci şi cerul``.

Ruso

Которого глас тогда поколебал землю, и Который ныне дал такое обещание: еще раз поколеблю не толькоземлю, но и небо.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

căci făgăduinţa aceasta este pentru voi, pentru copiii voştri, şi pentru toţi cei ce sînt departe acum, în oricît de mare număr îi va chema domnul, dumnezeul nostru.``

Ruso

Ибо вам принадлежит обетование и детям вашим и всем дальним, кого ни призовет Господь Бог наш.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

În adevăr, făgăduinţa făcută lui avraam sau seminţei lui, că va moşteni lumea, n'a fost făcută pe temeiul legii, ci pe temeiul acelei neprihăniri, care se capătă prin credinţă.

Ruso

Ибо не законом даровано Аврааму, или семени его, обетование – быть наследником мира, но праведностью веры.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

chiar dacă v-aţi fi făcut făgăduinţe unii altora, tot nu aţi fi căzut la învoială asupra întâlnirii, aşa că dumnezeu a hotărât ceea ce era de făcut, ca cel care piere să piară ca o dovadă vădită, iar ca cel care rămâne în viaţă să rămână ca o dovadă vădită.

Ruso

(Аллах же эту встречу вам назначил), И это - потому, Чтобы Аллах мог завершить то дело, Что Им было задумано к свершенью; И чтобы тот, кому было дано погибнуть, Мог умереть лишь при знаменье ясном; И чтобы тот, кто жить остался, Лишь при знаменье ясном мог существовать.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,910,077 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo