Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
и дам ему звезду утреннюю.
também lhe darei a estrela da manhã.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Велел ему производить темноту ночи, заставил его изводить утреннюю светозарность.
escureceu a noite e, (consequentemente) clareou o dia;
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Он выводит утреннюю зарю и ночь делает покоем, а солнце и луну - расчислением.
É ele quem faz despontar a aurora e quem vos estabelece a noite para o repouso; e o sol e a luz, para cômputo (dotempo).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Он раскрывает утреннюю зарю. Он предназначил ночь для покоя, а солнце и луну - для исчисления.
É ele quem faz despontar a aurora e quem vos estabelece a noite para o repouso; e o sol e a luz, para cômputo (dotempo).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И в утреннюю стражу воззрел Господь на стан Египтян из столпаогненного и облачного и привел в замешательство стан Египтян;
na vigília da manhã, o senhor, na coluna do fogo e da nuvem, olhou para o campo dos egípcios, e alvoroçou o campo dos egípcios;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Он выводит утреннюю зарю, чтобы живые работали ради продолжения своей жизни. Аллах сделал ночь покоем для тела и души.
É ele quem faz despontar a aurora e quem vos estabelece a noite para o repouso; e o sol e a luz, para cômputo (dotempo).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ПАРАЛИЧ УТРЕННИЙ
paralisia do sono
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.