Usted buscó: makabongwe (Xhosa - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Xhosa

English

Información

Xhosa

makabongwe

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Xhosa

Inglés

Información

Xhosa

makabongwe ujesu

Inglés

english

Última actualización: 2023-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

makabongwe uyehova ngonaphakade. amen, amen.

Inglés

blessed be the lord for evermore. amen, and amen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

makabongwe uyehova, kuba elivile ilizwi lokukhunga kwam.

Inglés

blessed be the lord, because he hath heard the voice of my supplications.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

makabongwe uthixo, yena ungawugxothanga umthandazo wam, nobubele bakhe kum.

Inglés

blessed be god, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

makabongwe lo uzayo esegameni likayehova, siyanisikelela nina basendlwini kayehova.

Inglés

blessed be he that cometh in the name of the lord: we have blessed you out of the house of the lord.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wathi, makabongwe uyehova uthixo kashem, ukanan abe sisicaka kubo.

Inglés

and he said, blessed be the lord god of shem; and canaan shall be his servant.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

makabongwe uyehova uthixo, uthixo kasirayeli. ulomenzi wemisebenzi ebalulekileyo yena yedwa.

Inglés

blessed be the lord god, the god of israel, who only doeth wondrous things.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

makabongwe uyehova, uthixo kasirayeli, kususela kwaphakade kude kuse ephakadeni. amen, amen.

Inglés

blessed be the lord god of israel from everlasting, and to everlasting. amen, and amen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

besithi, makabongwe lo kumkani uzayo egameni lenkosi; uxolo emazulwini, uzuko enyangweni.

Inglés

saying, blessed be the king that cometh in the name of the lord: peace in heaven, and glory in the highest.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

kuba ndithi kuni, aniyi kuba sandibona emveni koku, nide nithi, makabongwe lowo uzayo egameni lenkosi.

Inglés

for i say unto you, ye shall not see me henceforth, till ye shall say, blessed is he that cometh in the name of the lord.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

bathi abafazi kunahomi, makabongwe uyehova ongakuyekelanga uswele umkhululi namhla; igama lakhe malivakale kwasirayeli;

Inglés

and the women said unto naomi, blessed be the lord, which hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

makabongwe uthixo, uyise wenkosi yethu uyesu kristu, lowo wasisikelelayo ngeentsikelelo zonke zomoya kwezasemazulwini iindawo, sikukristu;

Inglés

blessed be the god and father of our lord jesus christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in christ:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wathi yena, makabongwe uyehova, uthixo kasirayeli, owathetha ngomlomo wakhe kudavide ubawo, wakuzalisa ngesandla sakhe, esithi,

Inglés

and he said, blessed be the lord god of israel, which spake with his mouth unto david my father, and hath with his hand fulfilled it, saying,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

obathengi bawo bawubulalayo, bathi abanatyala; nabathengisa ngawo bathi, makabongwe uyehova, ndinobutyebi; nabalusi bawo abawucongi.

Inglés

whose possessors slay them, and hold themselves not guilty: and they that sell them say, blessed be the lord; for i am rich: and their own shepherds pity them not.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

makabongwe uyehova uthixo wakho, okunoneleleyo, wakubeka etroneni yakwasirayeli ngokuwathanda kwakhe amasirayeli ngonaphakade, wakumisa waba ngukumkani, ukuba wenze okusesikweni nobulungisa.

Inglés

blessed be the lord thy god, which delighted in thee, to set thee on the throne of israel: because the lord loved israel for ever, therefore made he thee king, to do judgment and justice.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

makabongwe uthixo, uyise wenkosi yethu uyesu kristu, othe ngokobuninzi benceba yakhe, wasizala ngokutsha, ukuba sibe nethemba eliphilileyo ngokuvuka kukayesu kristu kwabafileyo;

Inglés

blessed be the god and father of our lord jesus christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of jesus christ from the dead,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

makabongwe uyehova, obanike ukuphumla abantu bakhe amasirayeli, njengoko konke wakuthethayo; akwaphalala nalinye ilizwi kuwo onke amazwi akhe alungileyo, awawathethayo ngomoses umkhonzi wakhe.

Inglés

blessed be the lord, that hath given rest unto his people israel, according to all that he promised: there hath not failed one word of all his good promise, which he promised by the hand of moses his servant.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wamemeza uahimahatse, wathi kukumkani, hlala kakuhle. waqubuda ngobuso emhlabeni kukumkani, wathi, makabongwe uyehova uthixo wakho, owanikeleyo amadoda asiphakamisileyo isandla sawo enkosini yam ukumkani.

Inglés

and ahimaaz called, and said unto the king, all is well. and he fell down to the earth upon his face before the king, and said, blessed be the lord thy god, which hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

yathi, makabongwe uyehova, uthixo wenkosi yam uabraham, ongayiyekelelanga inceba yakhe nenyaniso yakhe, imke enkosini yam: uthe ndisendleleni, uyehova wandikhokelela endlwini yabazalwana benkosi yam.

Inglés

and he said, blessed be the lord god of my master abraham, who hath not left destitute my master of his mercy and his truth: i being in the way, the lord led me to the house of my master's brethren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

makabongwe uyehova uthixo wakho, okunoneleyo, wakubeka etroneni yakhe, ukuba ube ngukumkani kuyehova uthixo wakho, ngokuwathanda kukathixo wakho amasirayeli, ukuba awamise ngonaphakade; wakumisa waba ngukumkani kuwo, ukuba wenze okusesikweni nobulungisa.

Inglés

blessed be the lord thy god, which delighted in thee to set thee on his throne, to be king for the lord thy god: because thy god loved israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do judgment and justice.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,728,795,680 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo