Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
فبنى موسى مذبحا ودعا اسمه يهوه نسّي.
모 세 가 단 을 쌓 고 그 이 름 을 ` 여 호 와 닛 시' 라 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وبنى شاول مذبحا للرب. الذي شرع ببنيانه مذبحا للرب
사 울 이 여 호 와 를 위 하 여 단 을 쌓 았 으 니 이 는 그 가 여 호 와 를 위 하 여 처 음 쌓 은 단 이 었 더
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
حينئذ بنى يشوع مذبحا للرب اله اسرائيل في جبل عيبال
때 에 여 호 수 아 가 이 스 라 엘 의 하 나 님 여 호 와 를 위 하 여 에 발 산 에 한 단 을 쌓 았 으
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فقلنا نصنع نحن لانفسنا. نبني مذبحا لا للمحرقة ولا للذبيحة
우 리 가 말 하 기 를 우 리 가 이 제 한 단 쌓 기 를 예 비 하 자 하 였 노 니 이 는 번 제 를 위 함 도 아 니 요 다 른 제 사 를 위 함 도 아 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فلما نظر هرون بنى مذبحا امامه. ونادى هرون وقال غدا عيد للرب.
아 론 이 보 고 그 앞 에 단 을 쌓 고 이 에 공 포 하 여 가 로 되 ` 내 일 은 여 호 와 의 절 일 이 니 라' 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فبنى هناك مذبحا ودعا باسم الرب. ونصب هناك خيمته وحفر هناك عبيد اسحق بئرا
이 삭 이 그 곳 에 단 을 쌓 아 여 호 와 의 이 름 을 부 르 고 거 기 장 막 을 쳤 더 니 그 종 들 이 거 기 서 도 우 물 을 팠 더
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وبنى الحجارة مذبحا باسم الرب وعمل قناة حول المذبح تسع كيلتين من البزر.
저 가 여 호 와 의 이 름 을 의 지 하 여 그 돌 로 단 을 쌓 고 단 으 로 돌 아 가 며 곡 식 종 자 두 세 아 를 용 납 할 만 한 도 랑 을 만 들
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وظهر الرب لابرام وقال لنسلك اعطي هذه الارض. فبنى هناك مذبحا للرب الذي ظهر له.
여 호 와 께 서 아 브 람 에 게 나 타 나 가 라 사 대 내 가 이 땅 을 네 자 손 에 게 주 리 라 하 신 지 라 그 가 자 기 에 게 나 타 나 신 여 호 와 를 위 하 여 그 곳 에 단 을 쌓
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فبنى جدعون هناك مذبحا للرب ودعاه يهوه شلوم. الى هذا اليوم لم يزل في عفرة الابيعزريين
기 드 온 이 여 호 와 를 위 하 여 거 기 서 단 을 쌓 고 이 름 을 ` 여 호 와 살 롬' 이 라 하 였 더 라 그 것 이 오 늘 까 지 아 비 에 셀 사 람 에 게 속 한 오 브 라 에 있 더
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وان صنعت لي مذبحا من حجارة فلا تبنه منها منحوتة. اذا رفعت عليها ازميلك تدنّسها.
네 가 내 게 돌 로 단 을 쌓 거 든 다 듬 은 돌 로 쌓 지 말 라 네 가 정 으 로 그 것 을 쪼 면 부 정 하 게 함 이 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وبنى داود هناك مذبحا للرب واصعد محرقات وذبائح سلامة واستجاب الرب من اجل الارض فكفت الضربة عن اسرائيل
그 곳 에 서 여 호 와 를 위 하 여 단 을 쌓 고 번 제 와 화 목 제 를 드 렸 더 니 이 에 여 호 와 께 서 그 땅 을 위 하 여 기 도 를 들 으 시 매 이 스 라 엘 에 게 내 리 는 재 앙 이 그 쳤 더
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ثم قال الله ليعقوب قم اصعد الى بيت ايل وأقم هناك واصنع هناك مذبحا لله الذي ظهر لك حين هربت من وجه عيسو اخيك.
하 나 님 이 야 곱 에 게 이 르 시 되 일 어 나 벧 엘 로 올 라 가 서 거 기 거 하 며 네 가 네 형 에 서 의 낯 을 피 하 여 도 망 하 던 때 에 네 게 나 타 났 던 하 나 님 께 거 기 서 단 을 쌓 으 라 ! 하 신 지
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فبنى اوريا الكاهن مذبحا حسب كل ما ارسل الملك آحاز من دمشق كذلك عمل اوريا الكاهن ريثما جاء الملك آحاز من دمشق.
아 하 스 왕 이 다 메 섹 에 서 돌 아 오 기 전 에 제 사 장 우 리 야 가 아 하 스 왕 이 다 메 섹 에 서 보 낸 모 든 것 대 로 단 을 만 든 지
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
بنياننا لانفسنا مذبحا للرجوع عن الرب او لاصعاد محرقة عليه او تقدمة او لعمل ذبائح سلامة عليه فالرب هو يطالب.
우 리 가 단 을 쌓 은 것 이 돌 이 켜 여 호 와 를 좇 지 아 니 하 려 함 이 거 나 혹 시 그 위 에 번 제 나 소 제 를 드 리 려 함 이 거 나 혹 시 화 목 제 물 을 드 리 려 함 이 어 든 여 호 와 는 친 히 벌 하 시 옵 소
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فسمع بنو اسرائيل قولا هوذا قد بنى بنو رأوبين وبنو جاد ونصف سبط منسّى مذبحا في وجه ارض كنعان في دائرة الاردن مقابل بني اسرائيل.
이 스 라 엘 자 손 이 들 은 즉 이 르 기 를 ` 르 우 벤 자 손 과 갓 자 손 과 므 낫 세 반 지 파 가 가 나 안 땅 의 맨 앞 편 요 단 언 덕 가 이 스 라 엘 자 손 에 게 속 한 편 에 단 을 쌓 았 다' 하 는 지
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ثم نقل من هناك الى الجبل شرقي بيت ايل ونصب خيمته. وله بيت ايل من المغرب وعاي من المشرق. فبنى هناك مذبحا للرب ودعا باسم الرب.
거 기 서 벧 엘 동 편 산 으 로 옮 겨 장 막 을 치 니 서 는 벧 엘 이 요, 동 은 아 이 라 그 가 그 곳 에 서 여 호 와 를 위 하 여 단 을 쌓 고 여 호 와 의 이 름 을 부 르 더
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ولكن اذا كانت نجسة ارض ملككم فاعبروا الى ارض ملك الرب التي يسكن فيها مسكن الرب وتملكوا بيننا وعلى الرب لا تتمردوا وعلينا لا تتمردوا ببنائكم لانفسكم مذبحا غير مذبح الرب الهنا.
그 런 데 너 희 소 유 지 가 만 일 깨 끗 지 아 니 하 거 든 여 호 와 의 성 막 이 있 는 여 호 와 의 소 유 지 로 건 너 와 우 리 중 에 서 소 유 를 취 할 것 이 니 라 오 직 우 리 하 나 님 여 호 와 의 단 외 에 다 른 단 을 쌓 음 으 로 여 호 와 께 패 역 하 지 말 며 우 리 에 게 도 패 역 하 지 말
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: