Hai cercato la traduzione di on commence da Francese a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Portoghese

Informazioni

Francese

on commence ?

Portoghese

começamos?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

on commence par éteindre le feu.

Portoghese

começamos por apagar o fogo.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

«on commence l'exécution de l'essai.

Portoghese

dá-se início à sequência de ensaio.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

on commence à penser que les terroristes ne sont coupables de rien.

Portoghese

está começando a parecer que os terroristas não foram culpados.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il m'envoie un message instantané et on commence une discussion.

Portoghese

ele me manda mensagens instantâneas e usamos o chat."

Ultimo aggiornamento 2011-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

on commence le cycle d'essai (voir point 4.1).

Portoghese

inicia-se a sequência do ensaio (ver ponto 4.1 acima).

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

entre-temps, on commence toutefois à redécouvrir le chemin de fer.

Portoghese

porém, as pessoas começam entretanto a redescobrir os caminhos ­ de ­ ferro.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je voudrais que l' on commence aussi à raisonner un peu sur ce sujet.

Portoghese

gostava que também se começasse a reflectir um pouco sobre isto!

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

on devient habitués de ces frontières ambigües et on commence à s'auto-censurer.

Portoghese

nos acostumamos com esses limites ambíguos e começamos a nos autocensurar.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

a cet égard, la base clab montre comment on commence à les utiliser dans la pratique espagnole.

Portoghese

a este respeito, a base clab mostra como começam as referidas acções a serem utilizadas na prática espanhola.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

on a vraiment le sentiment que l' on commence enfin à aborder les bonnes questions.

Portoghese

tem-se de facto a sensação de que, finalmente, se começam a abordar as verdadeiras questões.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je suis très heureux que, pour la première fois, on commence à en parler dans notre parlement.

Portoghese

estou muito feliz porque, pela primeira vez, se começa a falar deles no nosso parlamento.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

on commence par accorder plus d' attention à la prévention au lieu de soigner seulement les maladies.

Portoghese

começa a dar-se mais atenção à prevenção, em vez de se tratarem unicamente as doenças.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je souhaiterais qu' on commence par le bas, à l' instar d' une vraie démocratie.

Portoghese

falta-me um conceito verdadeiramente democrático que vá" de baixo para cima".

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

c' est seulement maintenant que l' on commence à comprendre toute l' importance de ce rôle.

Portoghese

só agora é cabalmente reconhecida a importância do seu papel.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

il a jugé absurde que l'on commence par fixer un cadre financier pour distribuer ensuite les ressources en dépit du bon sens.

Portoghese

em sua opinião, não se deve estipular primeiro uma dotação financeira e, depois, distribuir esse montante de qualquer maneira.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c' est un gros paquet, suffisamment grand pour contenir tous nos souhaits. alors, on commence à le déballer.

Portoghese

É um embrulho tão grande que tem espaço para todos os nossos desejos.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

on commence une phase de montée en température linéaire de 14 k ± 0,5 k sur une période de 60 ± 2 minutes.

Portoghese

dá-se início a um aumento linear de temperatura de 14 k ± 0,5 k durante um período de 60 ± 2 minutos.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il est triste de constater qu' un quart de siècle plus tard, on commence timidement à envisager de rendre justice aux victimes.

Portoghese

É muito triste constatar que só passado um quarto de século se dá finalmente um pequeno primeiro passo no sentido de fazer justiça às vítimas.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

2.2 l'on commence à peine à prendre conscience de la quantité de secteurs transversaux qui seront touchés par le changement climatique.

Portoghese

2.2 o facto de as alterações climáticas afectarem um leque tão vasto de sectores transversais está a ser gradualmente compreendido.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,728,691,719 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK