Hai cercato la traduzione di vocavitque da Latino a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Spanish

Informazioni

Latin

vocavitque

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

vocavitque dominus deus adam et dixit ei ubi e

Spagnolo

pero jehovah dios llamó al hombre y le preguntó: --¿dónde estás tú

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quae concepit et peperit filium vocavitque nomen eius he

Spagnolo

ella concibió y dio a luz un hijo, y él llamó su nombre er

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vocavitque abraham nomen filii sui quem genuit ei sarra isaa

Spagnolo

abraham llamó el nombre de su hijo que le había nacido, y que sara le había dado a luz, isaac

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vocavitque deus firmamentum caelum et factum est vespere et mane dies secundu

Spagnolo

dios llamó a la bóveda cielos. y fue la tarde y fue la mañana del segundo día

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vocavitque ahab abdiam dispensatorem domus suae abdias autem timebat dominum vald

Spagnolo

entonces acab llamó a abdías, el administrador del palacio. (abdías era muy temeroso de jehovah

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

pro quo ait rahel conparavit me deus cum sorore mea et invalui vocavitque eum nepthali

Spagnolo

raquel dijo: "¡grandes conflictos he tenido con mi hermana, y de veras he vencido!" y llamó su nombre neftalí

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

haec sunt nomina virorum quos misit moses ad considerandam terram vocavitque osee filium nun iosu

Spagnolo

los envió moisés a explorar la tierra de canaán y les dijo: "subid de aquí al néguev, y de allí subid a la región montañosa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

vixit autem adam centum triginta annis et genuit ad similitudinem et imaginem suam vocavitque nomen eius set

Spagnolo

cuando adán tenía 130 años, engendró un hijo a su semejanza, conforme a su imagen, y llamó su nombre set

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vocavitque nomen eius noe dicens iste consolabitur nos ab operibus et laboribus manuum nostrarum in terra cui maledixit dominu

Spagnolo

y llamó su nombre noé diciendo: "Éste nos aliviará de nuestras obras y de la penosa labor de nuestras manos, a causa de la tierra que jehovah maldijo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et factum est post circulum dierum concepit anna et peperit filium vocavitque nomen eius samuhel eo quod a domino postulasset eu

Spagnolo

y sucedió que a su debido tiempo, ana concibió y dio a luz un hijo. y le puso por nombre samuel, diciendo: "porque se lo pedí a jehovah.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

aedificavit ergo ibi gedeon altare domino vocavitque illud domini pax usque in praesentem diem cum adhuc esset in ephra quae est familiae ezr

Spagnolo

entonces gedeón edificó allí un altar a jehovah, y lo llamó jehovah-shalom. Éste permanece hasta el día de hoy en ofra de los abiezeritas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cognovit quoque adhuc adam uxorem suam et peperit filium vocavitque nomen eius seth dicens posuit mihi deus semen aliud pro abel quem occidit cai

Spagnolo

adán conoció de nuevo a su mujer, y ella dio a luz un hijo y llamó su nombre set, diciendo: "porque dios me ha sustituido otro hijo en lugar de abel, a quien mató caín.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

iair filius manasse possedit omnem regionem argob usque ad terminos gesuri et machathi vocavitque ex nomine suo basan avothiair id est villas iair usque in praesentem die

Spagnolo

"jaír hijo de manasés tomó toda la tierra de argob hasta la frontera de los de gesur y de los de maaca, y la llamó por su propio nombre: havot-jaír en basán, hasta el día de hoy

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

ipse dissipavit excelsa et contrivit statuas et succidit lucos confregitque serpentem aeneum quem fecerat moses siquidem usque ad illud tempus filii israhel adolebant ei incensum vocavitque eum naastha

Spagnolo

quitó los lugares altos, rompió las piedras rituales, cortó los árboles rituales de asera e hizo pedazos la serpiente de bronce que había hecho moisés, porque hasta aquel entonces los hijos de israel le quemaban incienso. y la llamó nejustán

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

at illa dormire eum fecit super genua sua et in sinu suo reclinare caput vocavitque tonsorem et rasit septem crines eius et coepit abicere eum et a se repellere statim enim ab eo fortitudo discessi

Spagnolo

ella hizo que él se durmiese sobre sus rodillas. llamó a un hombre, quien le rapó los siete mechones de su cabeza. entonces ella comenzó a atormentarlo, pues su fuerza se había apartado de él

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,472,615 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK