Hai cercato la traduzione di fique tranquila que te ajudar... da Portoghese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

French

Informazioni

Portuguese

fique tranquila que te ajudarei a subir com tudo

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Francese

Informazioni

Portoghese

comer apenas frutas e legumes te ajuda a perder peso?

Francese

ne manger que des fruits et légumes vous aide-t-il à perdre du poids ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

peço-lhes que me ajudem a levar a bom termo a votação, com a tranquilidade que uma questão de tanta importância merece.

Francese

je vous prie de bien vouloir m' aider à mener à bien le vote avec la tranquillité que mérite une question d' une telle importance.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

neste módulo podes configurar o 'feedback' visual que te ajuda a saber se realmente carregaste naquele ícone ou não.

Francese

il est parfois rassurant de savoir que votre ordinateur n'ignore pas simplement votre commande, et que quelque chose se passe dans les coulisses.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

mas isso não justifica tratar alguém que te ajude como se fosse um “item” da bagagem a se levar nas férias ou nas viagens.

Francese

mais ceci ne justifie pas de traiter quelqu'un qui t'aide comme un bagage à emporter en vacances ou en voyage.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

uma vez que tanto as acções individuais como a bolsa em geral podem registar subidas e descidas, as carteiras de títulos destinadas a subir com o mercado (posição longa) são vulneráveis à perda de valor quando o mercado sofre uma descida.

Francese

Étant donné que tant les titres individuels que le marché boursier dans son ensemble peuvent tout aussi bien baisser ou monter, un portefeuille d'actions conçu pour augmenter avec le marché (position longue) est susceptible de perdre de la valeur si le marché baisse.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

incomodei várias vezes o senhor que estava sentado a seu lado e que me disse: « fique tranquilo, que o inscrevi ».

Francese

À plusieurs reprises, j' ai dérangé votre assesseur qui m' a signifié: « ne t' en fais pas, je t' ai inscrit ».

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

assim diz o senhor que te criou e te formou desde o ventre, e que te ajudará: não temas, ó jacó, servo meu, e tu, jesurum, a quem escolhi.

Francese

ainsi parle l`Éternel, qui t`a fait, et qui t`a formé dès ta naissance, celui qui est ton soutien: ne crains rien, mon serviteur jacob, mon israël, que j`ai choisi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a senhora comissária referiu ainda que já há dezoito meses que vimos assistindo à subida dos preços e, por isso mesmo, pergunto ­ me por que razão todos os doutos e poderosos dirigentes europeus não se reuniram mais cedo para verem ­ desde o início, quando os preços começaram a subir ­ como tudo isso poderia ou não evoluir, e que medidas deveriam ser tomadas para não chegarmos ao ponto a que agora chegámos.

Francese

vous avez également dit, madame la commissaire, que cela fait déjà dix-huit mois que nous voyons grimper les prix. aussi, je me demande pourquoi toutes ces têtes pensantes et tous ces détenteurs de pouvoir européens ne se sont pas concertés plus tôt pour, dès le début, lorsque les prix ont commencé à augmenter, examiner l' évolution probable de la situation, les moyens de l' enrayer et, éventuellement, les moyens d' éviter de se retrouver dans la situation dans laquelle nous sommes actuellement.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

estes parâmetros de referência deveriam ajudar a monitorizar a subida dos níveis de educativos atingidos e da formação ao longo da vida e a redução do número de abandonos precoces nas escolas — objectivos políticos destinados a preparar melhor os jovens para a sua vida profissional e social.

Francese

ils sont destinés à faciliter le suivi de la hausse des niveaux d’instruction et de la participation à la formation tout au long de la vie, ainsi que la réduction du décrochage scolaire — des objectifs stratégiques qui visent à mieux préparer les jeunes à leur vie professionnelle et sociale.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,272,437 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK