Hai cercato la traduzione di viva e deixe viver da Portoghese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

viva e deixe viver

Inglese

vivre et laisser vivre

Ultimo aggiornamento 2013-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

viva e aprenda.

Inglese

live and learn.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

"viver e trabalhar

Inglese

living and working

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

e indispensável «viver e deixar viver».

Inglese

there has got to be 'live and let live'.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

impõe-se que, finalmente, a europa coma para viver e deixe de viver para comer.

Inglese

eventually, europe must learn to eat to live and stop living to eat.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e esta é a única solução para a esplanada das mesquitas e a do muro das lamentações: viva e deixe viver”.

Inglese

and this is the only solution for the open space of the mosques and of the weeping wall: live and let live».

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e lhes disse: deixastes viver todas as mulheres?

Inglese

and moses said unto them, have ye saved all the women alive?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

os valores defendidos pela igreja podem parecer duros demais e até mesmo injustos para o nosso “viva e deixe viver”.

Inglese

the values espoused by the church can seem harsh and even unfair in our live-and-let-live ethos.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

dono da verdade, deixa viver a minha

Inglese

i have no use for the truth

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

segundo o lema: viver e deixar viver...

Inglese

the message here is 'live and let live '.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

segundo o lema: viver e deixar viver...

Inglese

live and let die

Ultimo aggiornamento 2012-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

não tem necessidade de timor- leste. que deixe viver timor-leste, é o voto que aqui formulamos.

Inglese

it has no need of east timor.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eles a deixam viver e esperam a chegada dos volturi.

Inglese

they decide to restrain her until the volturi arrive.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

não é “ matar e morrer ”, mas sim “ viver e deixar viver ”.

Inglese

we have also seen how policies based upon repression, denial, extermination and deceit, have led to more injustice, poverty and suffering.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

viveremos e venceremos!!!!!!!!

Inglese

uribe represents the most rotten of this policy. we shall live and we shall win!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

lmb, vivendo e aprendendo.

Inglese

lmb, living and learning.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

8. o ditado que diz vivam e deixem viver tem o seu mérito mas não quando se intromete na vida de outra alma.

Inglese

live and let live has its merits but not where it intrudes into another souls life. if you do, it can rebound on you in the way of karma and bring you another experience to handle.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

de um modo muito pragmático, eu diria que o caminho que se deve tomar para uma convivência pacífica e harmoniosa entre os seres humanos seja aplicar esses princípios e com eles o mote: “viva e deixe viver”.

Inglese

in a very pragmatic way i would say that the path to set out on for peaceful and harmonious coexistence among human beings is to apply these principles and along with them the maxim: «live and let live».

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

em contrapartida, contribui para uma atitude do tipo «viver e deixar viver».

Inglese

instead, it contributes to a ‘live and let live’ attitude.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

( vivos e prolongados aplausos)

Inglese

( loud and sustained applause)

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,047,974 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK