Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
viva e deixe viver
vivre et laisser vivre
Ultimo aggiornamento 2013-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
viva e aprenda.
live and learn.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"viver e trabalhar
living and working
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
e indispensável «viver e deixar viver».
there has got to be 'live and let live'.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
impõe-se que, finalmente, a europa coma para viver e deixe de viver para comer.
eventually, europe must learn to eat to live and stop living to eat.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
e esta é a única solução para a esplanada das mesquitas e a do muro das lamentações: viva e deixe viver”.
and this is the only solution for the open space of the mosques and of the weeping wall: live and let live».
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e lhes disse: deixastes viver todas as mulheres?
and moses said unto them, have ye saved all the women alive?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
os valores defendidos pela igreja podem parecer duros demais e até mesmo injustos para o nosso “viva e deixe viver”.
the values espoused by the church can seem harsh and even unfair in our live-and-let-live ethos.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dono da verdade, deixa viver a minha
i have no use for the truth
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
segundo o lema: viver e deixar viver...
the message here is 'live and let live '.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
segundo o lema: viver e deixar viver...
live and let die
Ultimo aggiornamento 2012-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
não tem necessidade de timor- leste. que deixe viver timor-leste, é o voto que aqui formulamos.
it has no need of east timor.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eles a deixam viver e esperam a chegada dos volturi.
they decide to restrain her until the volturi arrive.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
não é “ matar e morrer ”, mas sim “ viver e deixar viver ”.
we have also seen how policies based upon repression, denial, extermination and deceit, have led to more injustice, poverty and suffering.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
viveremos e venceremos!!!!!!!!
uribe represents the most rotten of this policy. we shall live and we shall win!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lmb, vivendo e aprendendo.
lmb, living and learning.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
8. o ditado que diz vivam e deixem viver tem o seu mérito mas não quando se intromete na vida de outra alma.
live and let live has its merits but not where it intrudes into another souls life. if you do, it can rebound on you in the way of karma and bring you another experience to handle.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de um modo muito pragmático, eu diria que o caminho que se deve tomar para uma convivência pacífica e harmoniosa entre os seres humanos seja aplicar esses princípios e com eles o mote: “viva e deixe viver”.
in a very pragmatic way i would say that the path to set out on for peaceful and harmonious coexistence among human beings is to apply these principles and along with them the maxim: «live and let live».
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
em contrapartida, contribui para uma atitude do tipo «viver e deixar viver».
instead, it contributes to a ‘live and let live’ attitude.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
( vivos e prolongados aplausos)
( loud and sustained applause)
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: