Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ejemplo de asunto remitido a solvit
przykład sprawy przekazanej sieci solvit
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en consecuencia, el asunto fue remitido al cvmp.
w związku z tym sprawę skierowano do cvmp.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ejemplo de un asunto remitido a otra institución u órgano
przykład skargi przekazanej do innej instytucji lub organu
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, dos estados miembros han remitido notificaciones parciales.
ponadto dwa państwa członkowskie przedłożyły częściowe powiadomienia.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
armenia ha remitido a la comisión un plan relativo a la miel.
armenia przedłożyła komisji plan dotyczący miodu.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el expediente será remitido a los demás estados miembros que lo soliciten.
musi być ona przesłana wszelkim innym państwom członkowskim, które zgłoszą taki wniosek.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(3) a este respecto, se han remitido datos sobre el maíz.
(3) w związku z tym zostały przedłożone dane w odniesieniu do kukurydzy.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el escrito de retirada remitido por la empresa a la emea puede encontrarse aquí.
pismo od firmy powiadamiające agencję emea o wycofaniu wniosku jest dostępne tutaj.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
posteriormente se comunicó que la comisión había remitido el asunto al tribunal de justicia.
uprawnienie do zasiŁkÓw dla bezrobotnych
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(5) a este respecto, únicamente se han remitido datos sobre el maíz.
(5) w związku z tym przedłożono tylko dane w odniesieniu do kukurydzy.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los tres estados miembros han remitido sus primeras observaciones sobre estos puntos de vista preliminares.
trzy państwa członkowskie przedstawiły swoje uwagi na temat tych wstępnych stanowisk.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las partes del acuerdo remitido el 24 de septiembre de 2004 así lo convinieron [41].
zgodziły się na to strony porozumienia przekazanego w dniu 24 września 2004 r. [41]
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las partes del acuerdo remitido el 24 de septiembre de 2004 así lo convinieron.
zgodziły się na to strony porozumienia przekazanego w dniu 24 września 2004 r.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la mayoría han remitido, aunque muy raramente se han observado muertes (véase sección 4.4).
większość przypadków była samoograniczająca się aczkolwiek w bardzo rzadkich przypadkach obserwowano zgon (patrz punkt 4. 4).
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
\\n\\n---- mensaje usenet remitido ----\\nde: %:from:\\ngrupo de noticias: %:newsgroups:\\nasunto: %:subject:\\nfecha: %:date:\\nurl: news://%:message-id:\\n
\\n\\n---- treść oryginalnej wiadomości z grupy dyskusyjnej ----\\nod: %:from:\\ngrupa dyskusyjna: %:newsgroups:\\ntemat: %:subject:\\ndata: %:date:\\nodnośnik: news://%:message-id:\\n
Ultimo aggiornamento 2016-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: