Hai cercato la traduzione di fisch: darf man die einfach über... da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

fisch: darf man die einfach übertragen

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

beim nächsten anschließen des gerätes werden die neuen inhalte schnell und einfach übertragen.

Francese

puis, lorsque vous êtes prêt à synchroniser les périphériques, le contenu converti est transféré rapidement.

Ultimo aggiornamento 2017-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

unsere politischen schemata lassen sich selbstverständlich nicht einfach übertragen.

Francese

il est évident que nos schémas politiques ne peuvent être transplantés tels quels.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

daher darf man die dinge nicht überstürzen.

Francese

et donc il ne faut pas précipiter les choses.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

musik, videos und fotos einfach übertragen und jederzeit, überall genießen

Francese

transférez facilement votre musique, vos vidéos et vos photos pour en profiter quand et où bon vous semble

Ultimo aggiornamento 2017-01-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

darf man hier fotografieren?

Francese

est-il autorisé de prendre des photos ici ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

meines erachtens können die aus diesen untersuchungen gezogenen schlußfolgerungen auf Überweisungen von großbeträgen nicht einfach übertragen werden.

Francese

pour des raisons de simplification de la législation et pour ne pas induire en erreur les citoyens d'un État membre ou une autre législation nationale est en vigueur, j'ai estimé qu'il fallait supprimer ces passages de la directive. c'est plus clair ainsi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das darf man nicht vergessen.

Francese

il ne faut pas l'oublier.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

weiter darf man nicht gehen.

Francese

il ne faut pas aller au-delà.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

bei alledem darf man die rolle des europäischen parlaments nicht übersehen.

Francese

il y a une chose qu'il ne faut pas perdre de vue: c'est le rôle que le parlement européen est appelé à jouer dans cette affaire.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

it-sektor zu knüpfen. „die produkte dieses sektors lassen sich vergleichsweise einfach übertragen“, sagt kaya.

Francese

de nouveaux partenariats aux antipodes produits de ce secteur sont aisément transférables, comparés à d’autres industries”, dit mme kaya.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dafür darf man einen preis berechnen.

Francese

pour en faire usage, vous pouvez bien en payer le prix.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber natürlich darf man die maßnahmen zur bildung und information darum nicht vernachlässigen!"

Francese

mais il ne faut évidemment pas, pour autant, négliger les actions d'éducation et d'information!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

der kommissionsvor­schlag zielt darauf ab, die für erdöl aufgestellten grundsätze auf erdgas auszudehnen, wobei jedoch dieselben instrumente nicht einfach übertragen werden können.

Francese

l’objectif de la proposition de la commission est d’étendre au gaz les principes posés pour le pétrole, mais sans pouvoir transposer simplement les mêmes instruments.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und schliesslich darf man die prämien nicht übersehen, die das gehalt am ende des monats aufbessern.

Francese

et d'ailleurs, comment bouder lesprlmes qui arrondissent les fins de mois.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gleichzeitig darf man die notwen­digkeit, die öffentlichen ausgaben zu kontrollieren, nicht außer acht lassen.

Francese

le livre vert appelle à un débat autour d'une large gamme de me­sures susceptibles d'améliorer le financement de l'innovation, pou­vant être prises aux niveaux natio­nal ou communautaire. ces pro­

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

allerdings darf man die frage des erwerbs von fachwissen nicht allein auf die spitzensektoren oder neuen tätigkeitsbereiche reduzieren.

Francese

il ne faut pas, cependant, réduire la question de l'acquisition de connaissances techniques aux seuls secteurs de pointe ou d'apparition récente.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

anstelle einer genaueren berechnung darf man die mitwirkende breite b eines symmetrischen plattenbalkenquerschnitts annehmen zu: b^=b+!--/5b

Francese

selon l'élément structural à vérifier et selon l'étatlimite consi_bar_ déré, l'analyse globale peut être linéaire, non linéaire, ou plastique ί (voir 2.2.2 - p.2).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in diesem sinne darf man die verpflichtungen nicht übersehen, die sich für diese beiden sektoren als öffentliche versorgungsdienste ergeben.

Francese

dans le même esprit, l'on ne saurait oublier l'obligation de "service public" incombant à ces secteurs.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

"mit der hand oder beim hinsetzen darf man die federn auf keinen fall spüren", warnt helena prokopová.

Francese

"au toucher ou en position assise sur le matelas vous ne devez pas sentir les ressorts", prévient héléna prokopova.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

deswegen genügt die einfache mehrheit.

Francese

la majorité simple est donc suffisante.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,987,690 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK