Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beim nächsten anschließen des gerätes werden die neuen inhalte schnell und einfach übertragen.
puis, lorsque vous êtes prêt à synchroniser les périphériques, le contenu converti est transféré rapidement.
Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 1
Качество:
unsere politischen schemata lassen sich selbstverständlich nicht einfach übertragen.
il est évident que nos schémas politiques ne peuvent être transplantés tels quels.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
daher darf man die dinge nicht überstürzen.
et donc il ne faut pas précipiter les choses.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
musik, videos und fotos einfach übertragen und jederzeit, überall genießen
transférez facilement votre musique, vos vidéos et vos photos pour en profiter quand et où bon vous semble
Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 4
Качество:
darf man hier fotografieren?
est-il autorisé de prendre des photos ici ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
meines erachtens können die aus diesen untersuchungen gezogenen schlußfolgerungen auf Überweisungen von großbeträgen nicht einfach übertragen werden.
pour des raisons de simplification de la législation et pour ne pas induire en erreur les citoyens d'un État membre ou une autre législation nationale est en vigueur, j'ai estimé qu'il fallait supprimer ces passages de la directive. c'est plus clair ainsi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das darf man nicht vergessen.
il ne faut pas l'oublier.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
weiter darf man nicht gehen.
il ne faut pas aller au-delà.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
bei alledem darf man die rolle des europäischen parlaments nicht übersehen.
il y a une chose qu'il ne faut pas perdre de vue: c'est le rôle que le parlement européen est appelé à jouer dans cette affaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
it-sektor zu knüpfen. „die produkte dieses sektors lassen sich vergleichsweise einfach übertragen“, sagt kaya.
de nouveaux partenariats aux antipodes produits de ce secteur sont aisément transférables, comparés à d’autres industries”, dit mme kaya.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dafür darf man einen preis berechnen.
pour en faire usage, vous pouvez bien en payer le prix.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber natürlich darf man die maßnahmen zur bildung und information darum nicht vernachlässigen!"
mais il ne faut évidemment pas, pour autant, négliger les actions d'éducation et d'information!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
der kommissionsvorschlag zielt darauf ab, die für erdöl aufgestellten grundsätze auf erdgas auszudehnen, wobei jedoch dieselben instrumente nicht einfach übertragen werden können.
l’objectif de la proposition de la commission est d’étendre au gaz les principes posés pour le pétrole, mais sans pouvoir transposer simplement les mêmes instruments.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
und schliesslich darf man die prämien nicht übersehen, die das gehalt am ende des monats aufbessern.
et d'ailleurs, comment bouder lesprlmes qui arrondissent les fins de mois.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gleichzeitig darf man die notwendigkeit, die öffentlichen ausgaben zu kontrollieren, nicht außer acht lassen.
le livre vert appelle à un débat autour d'une large gamme de mesures susceptibles d'améliorer le financement de l'innovation, pouvant être prises aux niveaux national ou communautaire. ces pro
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
allerdings darf man die frage des erwerbs von fachwissen nicht allein auf die spitzensektoren oder neuen tätigkeitsbereiche reduzieren.
il ne faut pas, cependant, réduire la question de l'acquisition de connaissances techniques aux seuls secteurs de pointe ou d'apparition récente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anstelle einer genaueren berechnung darf man die mitwirkende breite b eines symmetrischen plattenbalkenquerschnitts annehmen zu: b^=b+!--/5b
selon l'élément structural à vérifier et selon l'étatlimite consi_bar_ déré, l'analyse globale peut être linéaire, non linéaire, ou plastique ί (voir 2.2.2 - p.2).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in diesem sinne darf man die verpflichtungen nicht übersehen, die sich für diese beiden sektoren als öffentliche versorgungsdienste ergeben.
dans le même esprit, l'on ne saurait oublier l'obligation de "service public" incombant à ces secteurs.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"mit der hand oder beim hinsetzen darf man die federn auf keinen fall spüren", warnt helena prokopová.
"au toucher ou en position assise sur le matelas vous ne devez pas sentir les ressorts", prévient héléna prokopova.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
deswegen genügt die einfache mehrheit.
la majorité simple est donc suffisante.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.