Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
semena pisum ssp.
Σπέρματα του pisum ssp.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
hrách (pisum sativum)
Μπιζέλια (pisum sativum)
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 25
Quality:
hrách (pisum sativum) k setí
Πίσσα (pisum sativum) για σπορά
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
hydrolyzovaný hrách setý (pisum sativum)
υδρόλυμα σπερμάτων μπιζελιού (pisum sativum)
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
pisum arvense l. -hrách krmný -
onobrychis sativa lam. //Ονοβρυχία η Ήμερος
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pisum sativum l. (partim) — hrách setý
pisum sativum l. (partim) -Πίσον το ήμερο
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
certifikované osivo (všechny druhy kromě pisum sativum a vicia faba) nebo
τους πιστοποιημένους σπόρους (κάθε είδος, εκτός από το pisum sativum και τη vicia faba) ή
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
„certifikované osivo druhé generace“ (pisum sativum, vicia faba).
«τους πιστοποιημένους σπόρους δεύτερης αναπαραγωγής» (pisum sativum, vicia faba).
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) certifikované osivo (všechny druhy kromě pisum sativum a vicia faba) nebo
α) τους πιστοποιημένους σπόρους (κάθε είδος, εκτός από το pisum sativum και τη vicia faba) ή
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
07131010 -hrách (pisum sativum) k setí -ex07132000 -cizrna k setí -
ex07133100 -Φασόλια των ειδών vigna mungo (l.) hepper ή vigna radiata (l.) wilczek, που προορίζονται για σπορά -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"07131010 hrách (pisum sativum) k setí;"2. příloha se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.
2. το παράρτημα αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 2
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1. ve druhé a třetí větě bodu 4 se za slova "pisum sativum" vkládají slova "vicia faba".
1. Στο σημείο 4, στη δεύτερη και τρίτη φράση, οι λέξεις «vicia faba» προστίθενται μετά τις λέξεις «pisum sativum».
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Členské státy mohou omezit uznávání osiva rodu lupinus, pisum sativum, rodu vicia a medicago sativa na certifikované osivo první generace."14. v článku 9 se zrušuje odstavec 4.
«Άρθρο 5αΤα κράτη μέλη δύνανται να περιορίζουν την πιστοποίηση σπόρων των lupinus spp., pisum sativum, vicia spp. και medicago sativa, στους πιστοποιημένους σπόρους της πρώτης γενεάς.»
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
3 pisum sativum l. (partim) hrách cukrový . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 pisum sativum l. (partim) Μπιζέλι γλυκό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: