Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beknot ik je vrijheid ?
ti impedisco di essere libera?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb nooit je vrijheid beknot.
né ho limitato la tua libertà.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
zullen andere begrotingsposten worden beknot ?
per lo svolgimento della votazione si rinvia al processo verbale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
burger lijke vrijheden worden nu beknot.
chissà che un giorno non riesca a liberarsene, per aderire poi al nostro gruppo !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
waarom werd er zo op de defensiebegrotingen beknot?
perché i bilanci militari sono stati tagliati in questo modo?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de invloed van de kiezers wordt weer beknot.
il peso degli elettori viene nuovamente limitato.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
- precies. vandaag werd je beknot door regels.
hai passato tutto il giorno ad essere ligia alle regole.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
we hebben de beslissingsprocedures ingrijpend vereenvoudigd en beknot.
abbiamo semplificato e ridotto notevolmente il numero di procedure decisionali.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
"permanente adviescommissie machines" werden echter beknot.
sono state tuttavia limitate le competenze del "comitato permanente per le macchine".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid is flink beknot.
le libertà di opinione ed espressione sono state sensibilmente limitate.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
anderzijds hadden stamhoofden in afgelegen streken de verkiezingscampagne beknot.
icapi tribù hanno, d'altra parte, abbreviato la campagna elettorale nelle zone isolate.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zodoende zouden de echte investeringen dus met een derde worden beknot.
non abbiamo ancora proposte di pro gramma.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de investeringen worden beknot of zijn blijven steken op het niveau van 1996.
non sosteniamo quindi il paragrafo 16, secondo e terzo trattino.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die bevoegdheid mag niet worden beknot en mag niet aan het parlement worden onttrokken.
basterà ricordare tre concetti: la fame nel mondo, una disoccupazione giunta a livelli intollerabili e la minaccia per l'ambiente in cui viviamo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de vakbondsactiviteiten die cosatu te goeder trouw uit voert, zijn echter niet beknot.
però nessuna misura restrittiva ha colpito le attività di una organizzazione sindacale de facto, la cosidetta cosatu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wat de commissie betreft zijn wij tegen iedere oplossing waarbij haar bevoegdheden worden beknot.
per quanto concerne la commissione, siamo contrari a qualsiasi soluzione che riduca i suoi poteri.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de steun voor de stimulering van de besparingen en de bezitsvorming is in twee perioden drastisch beknot.
la maggior parte delle sovvenzioni all'agricoltura si configurano come aiuto finanziario, mentre gli aiuti strutturali regionali, che rappresentano oltre il 50 % degli aiuti al commercio e all'industria, consistono quasi esclusivamente in sgravi fiscali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kwestie, waardoor de mogelijkheden voor het parlement om handelend op te treden sterk werden beknot.
vorrei però far osservare al parlamento che la commissione non potrà far propri formalmente questi emendamenti, per evitare ulteriori ritardi nell'esecuzione del programma.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een dergelijke houding beknot hun mogelijkheden, niet alleen wat betaald werk, maar ook wat promotie betreft.
tale atteggiamento ostacola le loro possibilità non solo di accesso al lavoro, ma anche di promozione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mevrouw de backer-van ocken en mevrouw rabbethge vertelden hoe discriminatie de rechten van de vrouw beknot.
la commissione, per lo meno, concepisce cosi le diverse componenti della politica dello sviluppo. luppo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: