Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
beknot ik je vrijheid ?
ti impedisco di essere libera?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik heb nooit je vrijheid beknot.
né ho limitato la tua libertà.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zullen andere begrotingsposten worden beknot ?
per lo svolgimento della votazione si rinvia al processo verbale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
burger lijke vrijheden worden nu beknot.
chissà che un giorno non riesca a liberarsene, per aderire poi al nostro gruppo !
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
waarom werd er zo op de defensiebegrotingen beknot?
perché i bilanci militari sono stati tagliati in questo modo?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de invloed van de kiezers wordt weer beknot.
il peso degli elettori viene nuovamente limitato.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- precies. vandaag werd je beknot door regels.
hai passato tutto il giorno ad essere ligia alle regole.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we hebben de beslissingsprocedures ingrijpend vereenvoudigd en beknot.
abbiamo semplificato e ridotto notevolmente il numero di procedure decisionali.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"permanente adviescommissie machines" werden echter beknot.
sono state tuttavia limitate le competenze del "comitato permanente per le macchine".
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid is flink beknot.
le libertà di opinione ed espressione sono state sensibilmente limitate.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
anderzijds hadden stamhoofden in afgelegen streken de verkiezingscampagne beknot.
icapi tribù hanno, d'altra parte, abbreviato la campagna elettorale nelle zone isolate.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zodoende zouden de echte investeringen dus met een derde worden beknot.
non abbiamo ancora proposte di pro gramma.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de investeringen worden beknot of zijn blijven steken op het niveau van 1996.
non sosteniamo quindi il paragrafo 16, secondo e terzo trattino.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die bevoegdheid mag niet worden beknot en mag niet aan het parlement worden onttrokken.
basterà ricordare tre concetti: la fame nel mondo, una disoccupazione giunta a livelli intollerabili e la minaccia per l'ambiente in cui viviamo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de vakbondsactiviteiten die cosatu te goeder trouw uit voert, zijn echter niet beknot.
però nessuna misura restrittiva ha colpito le attività di una organizzazione sindacale de facto, la cosidetta cosatu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wat de commissie betreft zijn wij tegen iedere oplossing waarbij haar bevoegdheden worden beknot.
per quanto concerne la commissione, siamo contrari a qualsiasi soluzione che riduca i suoi poteri.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de steun voor de stimulering van de besparingen en de bezitsvorming is in twee perioden drastisch beknot.
la maggior parte delle sovvenzioni all'agricoltura si configurano come aiuto finanziario, mentre gli aiuti strutturali regionali, che rappresentano oltre il 50 % degli aiuti al commercio e all'industria, consistono quasi esclusivamente in sgravi fiscali.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kwestie, waardoor de mogelijkheden voor het parlement om handelend op te treden sterk werden beknot.
vorrei però far osservare al parlamento che la commissione non potrà far propri formalmente questi emendamenti, per evitare ulteriori ritardi nell'esecuzione del programma.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een dergelijke houding beknot hun mogelijkheden, niet alleen wat betaald werk, maar ook wat promotie betreft.
tale atteggiamento ostacola le loro possibilità non solo di accesso al lavoro, ma anche di promozione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mevrouw de backer-van ocken en mevrouw rabbethge vertelden hoe discriminatie de rechten van de vrouw beknot.
la commissione, per lo meno, concepisce cosi le diverse componenti della politica dello sviluppo. luppo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: