来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
beknot ik je vrijheid ?
ti impedisco di essere libera?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ik heb nooit je vrijheid beknot.
né ho limitato la tua libertà.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
zullen andere begrotingsposten worden beknot ?
per lo svolgimento della votazione si rinvia al processo verbale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
burger lijke vrijheden worden nu beknot.
chissà che un giorno non riesca a liberarsene, per aderire poi al nostro gruppo !
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
waarom werd er zo op de defensiebegrotingen beknot?
perché i bilanci militari sono stati tagliati in questo modo?
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
de invloed van de kiezers wordt weer beknot.
il peso degli elettori viene nuovamente limitato.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
- precies. vandaag werd je beknot door regels.
hai passato tutto il giorno ad essere ligia alle regole.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
we hebben de beslissingsprocedures ingrijpend vereenvoudigd en beknot.
abbiamo semplificato e ridotto notevolmente il numero di procedure decisionali.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
"permanente adviescommissie machines" werden echter beknot.
sono state tuttavia limitate le competenze del "comitato permanente per le macchine".
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid is flink beknot.
le libertà di opinione ed espressione sono state sensibilmente limitate.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
anderzijds hadden stamhoofden in afgelegen streken de verkiezingscampagne beknot.
icapi tribù hanno, d'altra parte, abbreviato la campagna elettorale nelle zone isolate.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zodoende zouden de echte investeringen dus met een derde worden beknot.
non abbiamo ancora proposte di pro gramma.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de investeringen worden beknot of zijn blijven steken op het niveau van 1996.
non sosteniamo quindi il paragrafo 16, secondo e terzo trattino.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die bevoegdheid mag niet worden beknot en mag niet aan het parlement worden onttrokken.
basterà ricordare tre concetti: la fame nel mondo, una disoccupazione giunta a livelli intollerabili e la minaccia per l'ambiente in cui viviamo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de vakbondsactiviteiten die cosatu te goeder trouw uit voert, zijn echter niet beknot.
però nessuna misura restrittiva ha colpito le attività di una organizzazione sindacale de facto, la cosidetta cosatu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wat de commissie betreft zijn wij tegen iedere oplossing waarbij haar bevoegdheden worden beknot.
per quanto concerne la commissione, siamo contrari a qualsiasi soluzione che riduca i suoi poteri.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
de steun voor de stimulering van de besparingen en de bezitsvorming is in twee perioden drastisch beknot.
la maggior parte delle sovvenzioni all'agricoltura si configurano come aiuto finanziario, mentre gli aiuti strutturali regionali, che rappresentano oltre il 50 % degli aiuti al commercio e all'industria, consistono quasi esclusivamente in sgravi fiscali.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kwestie, waardoor de mogelijkheden voor het parlement om handelend op te treden sterk werden beknot.
vorrei però far osservare al parlamento che la commissione non potrà far propri formalmente questi emendamenti, per evitare ulteriori ritardi nell'esecuzione del programma.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
een dergelijke houding beknot hun mogelijkheden, niet alleen wat betaald werk, maar ook wat promotie betreft.
tale atteggiamento ostacola le loro possibilità non solo di accesso al lavoro, ma anche di promozione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mevrouw de backer-van ocken en mevrouw rabbethge vertelden hoe discriminatie de rechten van de vrouw beknot.
la commissione, per lo meno, concepisce cosi le diverse componenti della politica dello sviluppo. luppo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: