Results for saluer translation from French to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Bulgarian

Info

French

saluer

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Bulgarian

Info

French

elle appelle la communauté internationale à saluer à son tour ces efforts.

Bulgarian

Той призовава и международната общност да приветства тези усилия.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

puis ils se mirent à le saluer: salut, roi des juifs!

Bulgarian

И облякоха Му морава мантия, сплетоха и венец от тръни, та го положиха на главата Му.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dès que la foule vit jésus, elle fut surprise, et accourut pour le saluer.

Bulgarian

И веднага като Го видя цялото множество, смая се, стекоха се и Го поздравяваха.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

m. dassis prend la parole pour saluer la signification politique de cette initiative.

Bulgarian

Г-н dassis взе думата и изтъкна политическата важност на тази инициатива.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le cese devrait au moins saluer les efforts de réforme déjà entrepris par certains chantiers en asie.

Bulgarian

Следва да признаем поне тези режища в Азия, които вече са в процес на реформа.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quelques jours après, le roi agrippa et bérénice arrivèrent à césarée, pour saluer festus.

Bulgarian

3а него когато бях в Ерусалим, първосвещениците и юдейските старейшини ми подадоха жалба и искаха да го съдя.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

«j'aimerais saluer l'ensemble des architectes nominés et les finalistes en particulier.

Bulgarian

„Поздравявам всички архитекти, които бяха номинирани, и най-вече финалистите.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aussi, il convient de saluer la possibilité de financement des programmes de formation par les fonds structurels 2014-2020.

Bulgarian

Възможността за финансиране на програмите за обучение от структурните фондове през периода 2014-2020 г. следва да се приветства.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la commissaire georgieva et m. guterres, du hcr, en visite au liban pour saluer les projets qui y sont menés en faveur des réfugiés

Bulgarian

Европейският комисар Георгиева и Върховният комисар на ООН за бежанците Гутерeш разглеждат на място проектите в полза на бежанците в Ливан

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous sommes à leurs côtés pour saluer la richesse de leur patrimoine culturel et la contribution considérable que leurs traditions et leurs connaissances ont apportée au patrimoine culturel mondial.

Bulgarian

Ние се присъединяваме към коренното население в отпразнуването на неговото богато културно наследство и отдаваме дължимото на огромния принос, който традициите и знанието на това население имат за световното културно наследство.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"je souhaiterais saluer les ministres et les parlementaires européens pour la manière dont ils ont réussi à trouver un compromis qui respecte le processus de codécision sur ces questions.

Bulgarian

„Бих искал да отдам дължимото на министрите и депутатите от Европейския парламент за начина, по който успяха да постигнат компромис по тези въпроси в съответствие с процедурата за съвместно вземане на решения.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

4.3 il y a lieu de saluer également les intentions de poursuivre les programmes de simplification de la législation et de réduction, de 25 % au moins, des charges administratives inutiles.

Bulgarian

4.3 Такива са и намеренията за продължаване на програмите за опростяване на законодателството и намаляване на ненужната административна тежест с поне 25%.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette activité, qu'il faut saluer, contraste avec le désintérêt relatif pour les régions qui n'ont pas de potentiel pour mobiliser ces possibilités avec un espoir de rendement positif.

Bulgarian

Тази дейност, която заслужава да бъде приветствана, е в противоречие с относителната липса на интерес към регионите, които нямат потенциал да използват тези възможности с надежда за положителна възвръщаемост.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'initiative qu'il faut saluer est celle qui concerne les nouvelles formes de communication des informations du marché afin de mieux informer les consommateurs pour qu'ils puissent faire un choix responsable.

Bulgarian

4.4 ЕИСК приветства инициативите за нови начини за информиране на потребителите относно пазара, с цел те да бъдат по-добре информирани и да вземат отговорни решения.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

French

1.3 depuis une dizaine d'années, la commission n'a cessé de souligner l'importance du phénomène qui pourrait rendre caduques tous les objectifs de la stratégie de lisbonne, faisant ainsi preuve d'une lucidité qu'il convient de saluer.

Bulgarian

1.3 От едно десетилетие насам Комисията непрестанно подчертава значимостта на това явление, което би могло да обезсмисли всички цели на Лисабонската стратегия, и това е проява на достойна за признание далновидност.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,749,168,882 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK