Vous avez cherché: saluer (Français - Bulgare)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Bulgarian

Infos

French

saluer

Bulgarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Bulgare

Infos

Français

elle appelle la communauté internationale à saluer à son tour ces efforts.

Bulgare

Той призовава и международната общност да приветства тези усилия.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

puis ils se mirent à le saluer: salut, roi des juifs!

Bulgare

И облякоха Му морава мантия, сплетоха и венец от тръни, та го положиха на главата Му.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dès que la foule vit jésus, elle fut surprise, et accourut pour le saluer.

Bulgare

И веднага като Го видя цялото множество, смая се, стекоха се и Го поздравяваха.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

m. dassis prend la parole pour saluer la signification politique de cette initiative.

Bulgare

Г-н dassis взе думата и изтъкна политическата важност на тази инициатива.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le cese devrait au moins saluer les efforts de réforme déjà entrepris par certains chantiers en asie.

Bulgare

Следва да признаем поне тези режища в Азия, които вече са в процес на реформа.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quelques jours après, le roi agrippa et bérénice arrivèrent à césarée, pour saluer festus.

Bulgare

3а него когато бях в Ерусалим, първосвещениците и юдейските старейшини ми подадоха жалба и искаха да го съдя.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

«j'aimerais saluer l'ensemble des architectes nominés et les finalistes en particulier.

Bulgare

„Поздравявам всички архитекти, които бяха номинирани, и най-вече финалистите.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aussi, il convient de saluer la possibilité de financement des programmes de formation par les fonds structurels 2014-2020.

Bulgare

Възможността за финансиране на програмите за обучение от структурните фондове през периода 2014-2020 г. следва да се приветства.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la commissaire georgieva et m. guterres, du hcr, en visite au liban pour saluer les projets qui y sont menés en faveur des réfugiés

Bulgare

Европейският комисар Георгиева и Върховният комисар на ООН за бежанците Гутерeш разглеждат на място проектите в полза на бежанците в Ливан

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous sommes à leurs côtés pour saluer la richesse de leur patrimoine culturel et la contribution considérable que leurs traditions et leurs connaissances ont apportée au patrimoine culturel mondial.

Bulgare

Ние се присъединяваме към коренното население в отпразнуването на неговото богато културно наследство и отдаваме дължимото на огромния принос, който традициите и знанието на това население имат за световното културно наследство.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

"je souhaiterais saluer les ministres et les parlementaires européens pour la manière dont ils ont réussi à trouver un compromis qui respecte le processus de codécision sur ces questions.

Bulgare

„Бих искал да отдам дължимото на министрите и депутатите от Европейския парламент за начина, по който успяха да постигнат компромис по тези въпроси в съответствие с процедурата за съвместно вземане на решения.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

4.3 il y a lieu de saluer également les intentions de poursuivre les programmes de simplification de la législation et de réduction, de 25 % au moins, des charges administratives inutiles.

Bulgare

4.3 Такива са и намеренията за продължаване на програмите за опростяване на законодателството и намаляване на ненужната административна тежест с поне 25%.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette activité, qu'il faut saluer, contraste avec le désintérêt relatif pour les régions qui n'ont pas de potentiel pour mobiliser ces possibilités avec un espoir de rendement positif.

Bulgare

Тази дейност, която заслужава да бъде приветствана, е в противоречие с относителната липса на интерес към регионите, които нямат потенциал да използват тези възможности с надежда за положителна възвръщаемост.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'initiative qu'il faut saluer est celle qui concerne les nouvelles formes de communication des informations du marché afin de mieux informer les consommateurs pour qu'ils puissent faire un choix responsable.

Bulgare

4.4 ЕИСК приветства инициативите за нови начини за информиране на потребителите относно пазара, с цел те да бъдат по-добре информирани и да вземат отговорни решения.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

1.3 depuis une dizaine d'années, la commission n'a cessé de souligner l'importance du phénomène qui pourrait rendre caduques tous les objectifs de la stratégie de lisbonne, faisant ainsi preuve d'une lucidité qu'il convient de saluer.

Bulgare

1.3 От едно десетилетие насам Комисията непрестанно подчертава значимостта на това явление, което би могло да обезсмисли всички цели на Лисабонската стратегия, и това е проява на достойна за признание далновидност.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,632,729 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK