検索ワード: saluer (フランス語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Bulgarian

情報

French

saluer

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ブルガリア語

情報

フランス語

elle appelle la communauté internationale à saluer à son tour ces efforts.

ブルガリア語

Той призовава и международната общност да приветства тези усилия.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

puis ils se mirent à le saluer: salut, roi des juifs!

ブルガリア語

И облякоха Му морава мантия, сплетоха и венец от тръни, та го положиха на главата Му.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

dès que la foule vit jésus, elle fut surprise, et accourut pour le saluer.

ブルガリア語

И веднага като Го видя цялото множество, смая се, стекоха се и Го поздравяваха.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

m. dassis prend la parole pour saluer la signification politique de cette initiative.

ブルガリア語

Г-н dassis взе думата и изтъкна политическата важност на тази инициатива.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le cese devrait au moins saluer les efforts de réforme déjà entrepris par certains chantiers en asie.

ブルガリア語

Следва да признаем поне тези режища в Азия, които вече са в процес на реформа.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

quelques jours après, le roi agrippa et bérénice arrivèrent à césarée, pour saluer festus.

ブルガリア語

3а него когато бях в Ерусалим, първосвещениците и юдейските старейшини ми подадоха жалба и искаха да го съдя.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

«j'aimerais saluer l'ensemble des architectes nominés et les finalistes en particulier.

ブルガリア語

„Поздравявам всички архитекти, които бяха номинирани, и най-вече финалистите.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

aussi, il convient de saluer la possibilité de financement des programmes de formation par les fonds structurels 2014-2020.

ブルガリア語

Възможността за финансиране на програмите за обучение от структурните фондове през периода 2014-2020 г. следва да се приветства.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la commissaire georgieva et m. guterres, du hcr, en visite au liban pour saluer les projets qui y sont menés en faveur des réfugiés

ブルガリア語

Европейският комисар Георгиева и Върховният комисар на ООН за бежанците Гутерeш разглеждат на място проектите в полза на бежанците в Ливан

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nous sommes à leurs côtés pour saluer la richesse de leur patrimoine culturel et la contribution considérable que leurs traditions et leurs connaissances ont apportée au patrimoine culturel mondial.

ブルガリア語

Ние се присъединяваме към коренното население в отпразнуването на неговото богато културно наследство и отдаваме дължимото на огромния принос, който традициите и знанието на това население имат за световното културно наследство.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

"je souhaiterais saluer les ministres et les parlementaires européens pour la manière dont ils ont réussi à trouver un compromis qui respecte le processus de codécision sur ces questions.

ブルガリア語

„Бих искал да отдам дължимото на министрите и депутатите от Европейския парламент за начина, по който успяха да постигнат компромис по тези въпроси в съответствие с процедурата за съвместно вземане на решения.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

4.3 il y a lieu de saluer également les intentions de poursuivre les programmes de simplification de la législation et de réduction, de 25 % au moins, des charges administratives inutiles.

ブルガリア語

4.3 Такива са и намеренията за продължаване на програмите за опростяване на законодателството и намаляване на ненужната административна тежест с поне 25%.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cette activité, qu'il faut saluer, contraste avec le désintérêt relatif pour les régions qui n'ont pas de potentiel pour mobiliser ces possibilités avec un espoir de rendement positif.

ブルガリア語

Тази дейност, която заслужава да бъде приветствана, е в противоречие с относителната липса на интерес към регионите, които нямат потенциал да използват тези възможности с надежда за положителна възвръщаемост.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l'initiative qu'il faut saluer est celle qui concerne les nouvelles formes de communication des informations du marché afin de mieux informer les consommateurs pour qu'ils puissent faire un choix responsable.

ブルガリア語

4.4 ЕИСК приветства инициативите за нови начини за информиране на потребителите относно пазара, с цел те да бъдат по-добре информирани и да вземат отговорни решения.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

フランス語

1.3 depuis une dizaine d'années, la commission n'a cessé de souligner l'importance du phénomène qui pourrait rendre caduques tous les objectifs de la stratégie de lisbonne, faisant ainsi preuve d'une lucidité qu'il convient de saluer.

ブルガリア語

1.3 От едно десетилетие насам Комисията непрестанно подчертава значимостта на това явление, което би могло да обезсмисли всички цели на Лисабонската стратегия, и това е проява на достойна за признание далновидност.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,770,570,995 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK