From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j ai hate de te voir
יש לי מצפים לראות אותך
Last Update: 2012-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
je désespère de te voir !
אני רוצה לראות אותך נואשות!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
désolé de te déranger.
מצטער על ההפרעה.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je refuse de te parler !
אני מסרב לדבר אתך!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
j`ai envoyé tychique à Éphèse.
את טוכיקוס שלחתי לאפסוס׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tu boiras de l`eau du torrent, et j`ai ordonné aux corbeaux de te nourrir là.
והיה מהנחל תשתה ואת הערבים צויתי לכלכלך שם׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
j`ai prié tes disciples de le chasser, et ils n`ont pas pu.
ואבקש מתלמידיך לגרשו ולא יכלו׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et il ajouta: j`ai un mot à te dire. elle dit: parle!
ויאמר דבר לי אליך ותאמר דבר׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
devant dieu je suis ton semblable, j`ai été comme toi formé de la boue;
הן אני כפיך לאל מחמר קרצתי גם אני׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
j`ai considéré une autre vanité sous le soleil.
ושבתי אני ואראה הבל תחת השמש׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et j`ai vu, et j`ai rendu témoignage qu`il est le fils de dieu.
ואני ראיתי ואעידה כי זה הוא בן האלהים׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cinq fois j`ai reçu des juifs quarante coups moins un,
חמש פעמים ספגתי בידי היהודים ארבעים חסר אחת׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi j`ai pour partage des mois de douleur, j`ai pour mon lot des nuits de souffrance.
כן הנחלתי לי ירחי שוא ולילות עמל מנו לי׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
c`est pourquoi, bien que j`aie en christ toute liberté de te prescrire ce qui est convenable,
לכן אף כי יש לי בטחון רב במשיח לצותך את הראוי לך הנה בחרתי למען האהבה לחלות את פניך׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
me rappelant tes larmes, et désirant te voir afin d`être rempli de joie,
ונכספתי לראותך בזכרי את דמעותיך למען אמלא שמחה׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
j`ai souvent entendu pareilles choses; vous êtes tous des consolateurs fâcheux.
שמעתי כאלה רבות מנחמי עמל כלכם׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
garde-toi de te livrer au mal, car la souffrance t`y dispose.
השמר אל תפן אל און כי על זה בחרת מעני׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il lui répondit: maître, j`ai observé toutes ces choses dès ma jeunesse.
ויען ויאמר אליו רבי את כל אלה שמרתי נעורי׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
j`ai cousu un sac sur ma peau; j`ai roulé ma tête dans la poussière.
שק תפרתי עלי גלדי ועללתי בעפר קרני׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et j`ai cette confiance dans le seigneur que moi-même aussi j`irai bientôt.
ובטחתי באדנינו אשר גם אנכי אבוא אליכם במהרה׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: