Results for rationnellement translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

rationnellement

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

utiliser plus rationnellement l'énergie.

Portuguese

utilização mais eficiente da energia.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le programme a été géré rationnellement et efficacement.

Portuguese

a gestão do programa foi eficiente e eficaz.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- réaliser un stockage le plus rationnellement possible.

Portuguese

- assegurar a armazenagem de forma mais racional possível.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est important que nous apaisions ces craintes rationnellement.

Portuguese

É importante dar resposta a esses receios com uma argumentação racional.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c' est la seule façon dont cela peut fonctionner rationnellement.

Portuguese

só assim tudo pode funcionar correctamente.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

de recycler les déchets de tous types et gérer rationnellement les flux de déchets ;

Portuguese

reciclar todos os tipos de resíduos e gerir de forma racional os fluxos desses mesmos resíduos;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le marché réagit de moins en moins rationnellement et prouve que les systèmes économiques sont devenus interdépendants.

Portuguese

o mercado reage de forma cada vez menos racional e revela como os sistemas financeiros se tornaram interdependentes.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

permettre d'adapter le plus rationnellement possible les besoins en qualification des usines et des entreprises;

Portuguese

é susceptível de corresponder, tão racionalmente quanto possível, às necessidades das empresas em termos de qualificações;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- évitent, réutilisent, récupèrent et recyclent les déchets de tous types et gèrent rationnellement les flux de déchets ou

Portuguese

- previnam, reutilizem, valorizem e reciclem todos os tipos de resíduos e giram de forma racional os fluxos desses mesmos resíduos, ou

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les États membres sont convaincus que les exigences en cette matière ne peuvent être rencontrées efficacement et rationnellement que de manière commune.

Portuguese

os estados-membros estão convictos de que os requisitos neste domínio apenas em comum poderão ser satisfeitos eficaz e consequentemente.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la capacité offerte par les différents réseaux sera alors utilisée plus rationnellement et efficacement, réduisant les embouteillages et donc les pertes de temps.

Portuguese

a capacidade oferecida pelas diferentes redes passará a ser utilizada de forma mais racional e eficaz, reduzindo o congestionamento e, pois, os tempos de espera.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la mission principale de la direction cartels consiste à mener efficacement et rationnellement un grand nombre d’enquêtes sur des ententes.

Portuguese

a principal tarefa da nova direcção cartéis consiste em garantir um tratamento eficaz e sólido de um grande volume de investigações de cartéis.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous rejetons globalement cette politique où la prétention d' organiser rationnellement les transports n' est qu' un leurre.

Portuguese

rejeitamos totalmente esta política, na qual a pretensa organização racional dos transportes não passa de um engano.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

d'empêcher la production de déchets, de réutiliser et de recycler les déchets de tous types et de gérer rationnellement les flux de déchets;

Portuguese

prevenir, reutilizar e reciclar todos os tipos de resíduos e gerir de forma racional os fluxos desses mesmos resíduos;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

celles-ci permettent désormais de répartir plus rationnellement les compétences et donnent à la commission la possibilité d'inscrire son action dans le cadre le plus adapté.

Portuguese

estas autoridades permitem actualmente uma sistematização mais racional das competências e dão à comissão a oportunidade de agir num espaço que lhe é mais apropriado.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

profitons en le plus rationnellement possible pour qu' il existe véritablement une communauté euro-méditerranéenne dans le domaine de l' énergie.

Portuguese

aproveitemo-los da forma mais racional, com vista a que exista de facto uma comunidade euromediterrânica em matéria energética.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ces avantages découlent principalement de la possibilité de traiter et de comprimer des données numériques, ce qui permet d’utiliser la capacité du réseau plus rationnellement que dans le cas des signaux analogiques.

Portuguese

estas vantagens resultam principalmente da possibilidade de processar e comprimir os dados digitais, utilizando a capacidade de rede de um modo muito mais eficiente do que com os sinais analógicos.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

s'il dispose des instruments et du cadre législatif adéquats, un secteur agricole rajeuni est le plus à même de relever le défi de la sécurité alimentaire en produisant des aliments de qualité tout en utilisant rationnellement les ressources naturelles.

Portuguese

se dispuser de instrumentos e de um quadro legislativo adequados, um sector agrícola rejuvenescido estará à altura de face ao desafio da segurança alimentar ao produzir alimentos de qualidade utilizando racionalmente os recursos naturais.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la stratégie europe 2020 voit dans la transformation de l'économie en une économie verte, utilisant rationnellement les ressources, compétitive et à faible intensité de carbone un nouveau paradigme potentiel pour une croissance économique durable.

Portuguese

a estratégia europa 2020 contempla a transição para uma economia ecológica, eficiente em termos de recursos, competitiva e hipocarbónica como um potencial novo paradigma de crescimento económico sustentável.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces procédures simplifiées permettront d'utiliser le plus rationnellement possible les ressources humaines, d'accélérer la certification des produits, des organismes et du personnel étrangers et de réduire les frais administratifs.

Portuguese

os procedimentos simplificados garantirão uma utilização mais eficaz dos recursos humanos, a aceleração da aprovação de produtos, organizações e pessoal estrangeiros e uma redução dos custos administrativos.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,548,283 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK