Results for ausweisungsbeschluß translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

ausweisungsbeschluß

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

andernfalls kann ein ausweisungsbeschluß ergehen.

French

dans la négative, un ordre d'expulsion peut être délivré.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mitteilung eines ablehnenden bescheids geht mit einem ausweisungsbeschluß einher.

French

la notification de toute décision négative est accompagnée d'un ordre d'expulsion.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gibt es garantien dafür, daß der staat, der einer person die einreise verweigert, dem asylbewerber das recht einräumt, den entsprechenden ausweisungsbeschluß anzufechten?

French

est-ce qu' il existe des garanties selon lesquelle un pays ayant pris une décision de rejet accorde le droit de faire appel à un demandeur d' asile?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wird der asylantrag abgelehnt, nachdem rechtsmittel gegen eine entscheidung eingelegt wurden, wird ein ausweisungsbeschluß ausgestellt und der asylbewerber aufgefordert, das land zu verlassen, in der regel innerhalb von fünf tagen.

French

si la demande présentée par un demandeur d'asile est refusée sur appel interjeté de la décision du rejet de celle-ci, un arrêté d'expulsion sera pris, imposant au demandeur d'asile de quitter le pays, générale ment dans les cinq jours.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die begründung für diese zugangsbeschränkungen beruht auf dem ausweisungsbeschluss voordelta (mit datum vom 19. februar 2008, aktenzeichen drzo/2008-113), und zwar in bezug auf die umsetzung der natura-2000-zielsetzungen im voordelta, sowie auf der umsetzung der kompensationsverpflichtung gemäß den vorgaben der genehmigung aus dem nsch-gesetz (mit datum vom 17. april 2008, aktenzeichen drzw/2008-1670) für die schaffung und das vorhandensein der maasvlakte 2.

French

ces restrictions d'accès se fondent sur la décision de désignation voordelta (du 19 février 2008, référence drzo/2008-113), et en particulier sur la réalisation des objectifs natura 2000 dans le voordelta, ainsi que sur la réalisation de l'obligation de compensation telle qu'imposée par l'autorisation en vertu de la loi pn (du 17 avril 2008, référence drzw/2008-1670) pour l'aménagement et la présence du deuxième projet maasvlakte.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,750,048,246 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK