Sie suchten nach: ausweisungsbeschluß (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

ausweisungsbeschluß

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

andernfalls kann ein ausweisungsbeschluß ergehen.

Französisch

dans la négative, un ordre d'expulsion peut être délivré.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die mitteilung eines ablehnenden bescheids geht mit einem ausweisungsbeschluß einher.

Französisch

la notification de toute décision négative est accompagnée d'un ordre d'expulsion.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gibt es garantien dafür, daß der staat, der einer person die einreise verweigert, dem asylbewerber das recht einräumt, den entsprechenden ausweisungsbeschluß anzufechten?

Französisch

est-ce qu' il existe des garanties selon lesquelle un pays ayant pris une décision de rejet accorde le droit de faire appel à un demandeur d' asile?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wird der asylantrag abgelehnt, nachdem rechtsmittel gegen eine entscheidung eingelegt wurden, wird ein ausweisungsbeschluß ausgestellt und der asylbewerber aufgefordert, das land zu verlassen, in der regel innerhalb von fünf tagen.

Französisch

si la demande présentée par un demandeur d'asile est refusée sur appel interjeté de la décision du rejet de celle-ci, un arrêté d'expulsion sera pris, imposant au demandeur d'asile de quitter le pays, générale ment dans les cinq jours.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die begründung für diese zugangsbeschränkungen beruht auf dem ausweisungsbeschluss voordelta (mit datum vom 19. februar 2008, aktenzeichen drzo/2008-113), und zwar in bezug auf die umsetzung der natura-2000-zielsetzungen im voordelta, sowie auf der umsetzung der kompensationsverpflichtung gemäß den vorgaben der genehmigung aus dem nsch-gesetz (mit datum vom 17. april 2008, aktenzeichen drzw/2008-1670) für die schaffung und das vorhandensein der maasvlakte 2.

Französisch

ces restrictions d'accès se fondent sur la décision de désignation voordelta (du 19 février 2008, référence drzo/2008-113), et en particulier sur la réalisation des objectifs natura 2000 dans le voordelta, ainsi que sur la réalisation de l'obligation de compensation telle qu'imposée par l'autorisation en vertu de la loi pn (du 17 avril 2008, référence drzw/2008-1670) pour l'aménagement et la présence du deuxième projet maasvlakte.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,629,311 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK