Você procurou por: ausweisungsbeschluß (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

ausweisungsbeschluß

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

andernfalls kann ein ausweisungsbeschluß ergehen.

Francês

dans la négative, un ordre d'expulsion peut être délivré.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mitteilung eines ablehnenden bescheids geht mit einem ausweisungsbeschluß einher.

Francês

la notification de toute décision négative est accompagnée d'un ordre d'expulsion.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gibt es garantien dafür, daß der staat, der einer person die einreise verweigert, dem asylbewerber das recht einräumt, den entsprechenden ausweisungsbeschluß anzufechten?

Francês

est-ce qu' il existe des garanties selon lesquelle un pays ayant pris une décision de rejet accorde le droit de faire appel à un demandeur d' asile?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wird der asylantrag abgelehnt, nachdem rechtsmittel gegen eine entscheidung eingelegt wurden, wird ein ausweisungsbeschluß ausgestellt und der asylbewerber aufgefordert, das land zu verlassen, in der regel innerhalb von fünf tagen.

Francês

si la demande présentée par un demandeur d'asile est refusée sur appel interjeté de la décision du rejet de celle-ci, un arrêté d'expulsion sera pris, imposant au demandeur d'asile de quitter le pays, générale ment dans les cinq jours.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die begründung für diese zugangsbeschränkungen beruht auf dem ausweisungsbeschluss voordelta (mit datum vom 19. februar 2008, aktenzeichen drzo/2008-113), und zwar in bezug auf die umsetzung der natura-2000-zielsetzungen im voordelta, sowie auf der umsetzung der kompensationsverpflichtung gemäß den vorgaben der genehmigung aus dem nsch-gesetz (mit datum vom 17. april 2008, aktenzeichen drzw/2008-1670) für die schaffung und das vorhandensein der maasvlakte 2.

Francês

ces restrictions d'accès se fondent sur la décision de désignation voordelta (du 19 février 2008, référence drzo/2008-113), et en particulier sur la réalisation des objectifs natura 2000 dans le voordelta, ainsi que sur la réalisation de l'obligation de compensation telle qu'imposée par l'autorisation en vertu de la loi pn (du 17 avril 2008, référence drzw/2008-1670) pour l'aménagement et la présence du deuxième projet maasvlakte.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,832,211 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK