검색어: ausweisungsbeschluß (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

ausweisungsbeschluß

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

andernfalls kann ein ausweisungsbeschluß ergehen.

프랑스어

dans la négative, un ordre d'expulsion peut être délivré.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die mitteilung eines ablehnenden bescheids geht mit einem ausweisungsbeschluß einher.

프랑스어

la notification de toute décision négative est accompagnée d'un ordre d'expulsion.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gibt es garantien dafür, daß der staat, der einer person die einreise verweigert, dem asylbewerber das recht einräumt, den entsprechenden ausweisungsbeschluß anzufechten?

프랑스어

est-ce qu' il existe des garanties selon lesquelle un pays ayant pris une décision de rejet accorde le droit de faire appel à un demandeur d' asile?

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

wird der asylantrag abgelehnt, nachdem rechtsmittel gegen eine entscheidung eingelegt wurden, wird ein ausweisungsbeschluß ausgestellt und der asylbewerber aufgefordert, das land zu verlassen, in der regel innerhalb von fünf tagen.

프랑스어

si la demande présentée par un demandeur d'asile est refusée sur appel interjeté de la décision du rejet de celle-ci, un arrêté d'expulsion sera pris, imposant au demandeur d'asile de quitter le pays, générale ment dans les cinq jours.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die begründung für diese zugangsbeschränkungen beruht auf dem ausweisungsbeschluss voordelta (mit datum vom 19. februar 2008, aktenzeichen drzo/2008-113), und zwar in bezug auf die umsetzung der natura-2000-zielsetzungen im voordelta, sowie auf der umsetzung der kompensationsverpflichtung gemäß den vorgaben der genehmigung aus dem nsch-gesetz (mit datum vom 17. april 2008, aktenzeichen drzw/2008-1670) für die schaffung und das vorhandensein der maasvlakte 2.

프랑스어

ces restrictions d'accès se fondent sur la décision de désignation voordelta (du 19 février 2008, référence drzo/2008-113), et en particulier sur la réalisation des objectifs natura 2000 dans le voordelta, ainsi que sur la réalisation de l'obligation de compensation telle qu'imposée par l'autorisation en vertu de la loi pn (du 17 avril 2008, référence drzw/2008-1670) pour l'aménagement et la présence du deuxième projet maasvlakte.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,771,049,817 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인