Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in einer interaktionsstudie #, ergaben sich
zdrowia pacjenta.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
bei keiner dosisstufe ergaben sich sicherheitsbedenken.
nie zgłaszano problemów w zakresie bezpieczeństwa dla żadnej wielkości dawki.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
neue sicherheitsbedenken ergaben sich in keiner behandlungsgruppe.
nie pojawiły się nowe kwestie związane z bezpieczeństwem w żadnej grupie leczonej.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
welche auswirkungen ergaben sich für die drogensituation?
ocena oddziaływania na sytuację związaną z narkotykami
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es ergaben sich keine relevanten toxikologischen befunde.
toksyczność preparatu nutropinaq została przebadana na szczurach i małpach i nie znaleziono dowodów jej występowania.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
gegenüber der optimierungsphase ergaben sich folgende Änderungen:
do projektu, który był wynikiem fazy optymalizacji, wprowadzono następujące zmiany:
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
in keiner der beiden behandlungsgruppen ergaben sich sicherheitsbedenken.
nie zgłaszano problemów w zakresie bezpieczeństwa w żadnej z leczonych grup.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
daraus ergaben sich schwierigkeiten bei der koordination und verwaltung.
spowodowało to trudno ~ci w koordynacji i zarz tdzaniu przedsi bwzi bciem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aus dieser allgemeinen beurteilung ergaben sich folgende schlussfolgerungen:
na podstawie tej ogólnej oceny wysnuto następujące wnioski:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die meisten fehler ergaben sich bei den oben genannten hauptrisiken.
większość błędów wiązała się z wyżej określonymi najważniejszymi zagrożeniami.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
während der optimierungsphase ergaben sich mehrere veränderungen des entwurfs:
w fazie optymalizacji do projektu koncepcyjnego wprowadzono następujące zmiany:
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
(69) auf dieser grundlage ergaben sich folgende schadensbeseitigungsspannen:
— sevil boru-profil sanayii ve ticaret as. -22,3% -— toscelik profil ve sac. endüstrisi as. -22,3% -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vor diesem hintergrund ergaben sich für 2004 folgende tempus-hauptaktionslinien:
w związku z powyższym podstawowymi kierunkami działań programu tempus w 2004 r. były:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
weitere verzögerungen ergaben sich aufgrund der schwierigkeiten, geeignetes personal zufinden.
wystąpiłyteż kolejne opóźnienia spowodowane głównie trudnościami związanymi z zatrudnianiem personelu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(173) für die kooperierenden unternehmen ergaben sich inlandssubventionen in folgender höhe:
nan ya plastics corp. -1,14 -0,06 -0,32 -0,00 -1,52 -far eastern textile ltd. -0,40 -0,31 -0,36 -0 -1,08 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aus einer breiten anhörung ergaben sich vier hauptziele für die eu-forschung:
cztery główne cele badań ue wynikające z szeroko zakrojonych konsultacji publicznych:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(44) für die kooperierenden unternehmen ergaben sich inländische subventionen in folgender höhe:
-chi mei corporation -lee chang yung chemical industry corporation -ulgi podatkowe i zwolnienia podatkowe -0,42% -0,32% -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es ergab sich nach und nach.
jak się okazuje - stopniowo.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der liquiditätsbedarf der miteigentümergesellschaften ergab sich aus:
potrzeby finansowe spółek współudziałowych wynikały z:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es ergab sich eine subventionsspanne von 0,02 %.
stawka uzyskanego w ten sposób subsydium wyniosła 0,02 %.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: