Results for pertanto translation from Italian to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Basque

Info

Italian

pertanto

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Basque

Info

Italian

pertanto chi si vanta, si vanti nel signore

Basque

baina gloriatzen dena iaunean gloria bedi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

pertanto, sia io che loro, così predichiamo e così avete creduto

Basque

beraz, bada nic, bada hec, hunela predicatzen dugu, eta hunela sinhetsi vkan duçue.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ritenni pertanto opportuno non venire di nuovo fra voi con tristezza

Basque

baina haur neuror baithan deliberatu vkan dut, çuetara tristitiarequin berriz ez ethortera.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

pertanto, o re agrippa, io non ho disobbedito alla visione celeste

Basque

hunegatic, o regue agrippá, eznitzayoc desobedient içan cerutico visioneari.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se pertanto viviamo dello spirito, camminiamo anche secondo lo spirito

Basque

baldin vici bagara spirituz, spirituz ebil-ere gaitecen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

siano pertanto rese grazie a dio che infonde la medesima sollecitudine per voi nel cuore di tito

Basque

eta esquer iaincoari ceinec eman baitu artha bera çueçaz titeren bihotzean.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ciascuno, pertanto, esamini se stesso e poi mangi di questo pane e beva di questo calice

Basque

phoroga beça bada batbederac bere buruä, eta hunela ogui hartaric ian beça, eta copá hartaric edan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

giunto pertanto a troade per annunziare il vangelo di cristo, sebbene la porta mi fosse aperta nel signore

Basque

goiticoz, ethorriric troasera christen euangelioagatic, borthá irequi baçaitadán-ere iaunaz:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non è installato nessun programma di gestione di dialoghi utilizzabile, pertanto non può essere usato nessun frontend a dialoghi.

Basque

ez dago elkarrizketa-koadro bezalako programarik instalatuta, ezingo da beraz elkarrizketa-koadroaren interfazea erabili.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

prendendo pertanto occasione da questo comandamento, il peccato scatenò in me ogni sorta di desideri. senza la legge infatti il peccato è mort

Basque

baina bekatuac occasione harturic manamenduaz engendratu vkan du nitan guthicia gucia. ecen leguea gabe, hila da bekatua.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se pertanto siete morti con cristo agli elementi del mondo, perché lasciarvi imporre, come se viveste ancora nel mondo, dei precetti qual

Basque

bada baldin hil baçarete christequin munduco rudimentez den becembatean, cergatic nehorc ordenançaz cargatzen çaituzte, munduan vici bacinete beçala?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo impedirà l'avvio di nuove applicazioni, pertanto sarà necessario effettuare un nuovo accesso. continuare comunque?

Basque

honek aplikazio berriak abiaraztea ezinezkoa egingo du sisteman berriro ere sartu arte. ala ere jarraitu nahi duzu?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le opzioni «sigils» e «smileys» nel file config non sono più usate e pertanto vanno rimosse.

Basque

zeinu eta aurpegieren aukerak ez dira gehiago erabiliko konfigurazioko fitxategian. ken itzazu.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vi ordiniamo pertanto, fratelli, nel nome del signore nostro gesù cristo, di tenervi lontani da ogni fratello che si comporta in maniera indisciplinata e non secondo la tradizione che ha ricevuto da noi

Basque

anayeác, denuntiatzen drauçuegu halaber iesus christ gure iaunaren icenean, separa çaitezten anaye desordenatuqui eta ez gureganic recebitu duen doctrinaren araura ebilten den orotaric.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gesù pertanto non si faceva più vedere in pubblico tra i giudei; egli si ritirò di là nella regione vicina al deserto, in una città chiamata efraim, dove si trattenne con i suoi discepoli

Basque

iesus bada guehiagoric etzabilan aguerriz iuduén artean: baina ioan cedin handic desertuaren aldeco comarcarát, ephraim deitzen den hirira: eta han egoiten cen bere discipuluequin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando si imposta una password, si dovrà fornire la password a tutti gli utenti a cui si vuole dare accesso ai file condivisi. pertanto, si dovrebbe usare una password diversa rispetto alle altre password utilizzate.

Basque

pasahitz bat ezartzen duzunean, partekatutako fitxategietarako sarbidea edukitzea nahi duzun erabiltzaile guztiei eman behar diezu pasahitz hori. hala ere, zuk erabilitako beste pasahitzen desberdina izan behar du.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non voglio pertanto che ignoriate, fratelli, che più volte mi sono proposto di venire fino a voi - ma finora ne sono stato impedito - per raccogliere qualche frutto anche tra voi, come tra gli altri gentili

Basque

eztut bada nahi ignora deçaçuen, anayeác, ecen anhitzetan çuetara ethortera deliberatu dudala (baina empatchatu içan naiz oraindrano) cembeit fructu nuençát çuetan-ere, berce gentiletan-ere beçala.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cifratura corazzata ascii: quando questa opzione è marcata, i file cifrati saranno scritti in un formato che può essere aperto da un normale editor di testi e pertanto potranno essere inseriti all' interno del corpo di un messaggio di posta elettronica.

Basque

blindatutako ascii zifraketa: aukera hau markatuta, zifratutako fitxategi guztiak testu editore batekin ireki daitezkeen formatu batean sortuko dira, era horretan post @ mezu baten gorputzean jartzeko aproposa da.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,775,668 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK