検索ワード: pertanto (イタリア語 - バスク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Basque

情報

Italian

pertanto

Basque

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

バスク語

情報

イタリア語

pertanto chi si vanta, si vanti nel signore

バスク語

baina gloriatzen dena iaunean gloria bedi.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

pertanto, sia io che loro, così predichiamo e così avete creduto

バスク語

beraz, bada nic, bada hec, hunela predicatzen dugu, eta hunela sinhetsi vkan duçue.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ritenni pertanto opportuno non venire di nuovo fra voi con tristezza

バスク語

baina haur neuror baithan deliberatu vkan dut, çuetara tristitiarequin berriz ez ethortera.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

pertanto, o re agrippa, io non ho disobbedito alla visione celeste

バスク語

hunegatic, o regue agrippá, eznitzayoc desobedient içan cerutico visioneari.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

se pertanto viviamo dello spirito, camminiamo anche secondo lo spirito

バスク語

baldin vici bagara spirituz, spirituz ebil-ere gaitecen.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

siano pertanto rese grazie a dio che infonde la medesima sollecitudine per voi nel cuore di tito

バスク語

eta esquer iaincoari ceinec eman baitu artha bera çueçaz titeren bihotzean.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ciascuno, pertanto, esamini se stesso e poi mangi di questo pane e beva di questo calice

バスク語

phoroga beça bada batbederac bere buruä, eta hunela ogui hartaric ian beça, eta copá hartaric edan.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

giunto pertanto a troade per annunziare il vangelo di cristo, sebbene la porta mi fosse aperta nel signore

バスク語

goiticoz, ethorriric troasera christen euangelioagatic, borthá irequi baçaitadán-ere iaunaz:

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

non è installato nessun programma di gestione di dialoghi utilizzabile, pertanto non può essere usato nessun frontend a dialoghi.

バスク語

ez dago elkarrizketa-koadro bezalako programarik instalatuta, ezingo da beraz elkarrizketa-koadroaren interfazea erabili.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

prendendo pertanto occasione da questo comandamento, il peccato scatenò in me ogni sorta di desideri. senza la legge infatti il peccato è mort

バスク語

baina bekatuac occasione harturic manamenduaz engendratu vkan du nitan guthicia gucia. ecen leguea gabe, hila da bekatua.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

se pertanto siete morti con cristo agli elementi del mondo, perché lasciarvi imporre, come se viveste ancora nel mondo, dei precetti qual

バスク語

bada baldin hil baçarete christequin munduco rudimentez den becembatean, cergatic nehorc ordenançaz cargatzen çaituzte, munduan vici bacinete beçala?

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

questo impedirà l'avvio di nuove applicazioni, pertanto sarà necessario effettuare un nuovo accesso. continuare comunque?

バスク語

honek aplikazio berriak abiaraztea ezinezkoa egingo du sisteman berriro ere sartu arte. ala ere jarraitu nahi duzu?

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

le opzioni «sigils» e «smileys» nel file config non sono più usate e pertanto vanno rimosse.

バスク語

zeinu eta aurpegieren aukerak ez dira gehiago erabiliko konfigurazioko fitxategian. ken itzazu.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

vi ordiniamo pertanto, fratelli, nel nome del signore nostro gesù cristo, di tenervi lontani da ogni fratello che si comporta in maniera indisciplinata e non secondo la tradizione che ha ricevuto da noi

バスク語

anayeác, denuntiatzen drauçuegu halaber iesus christ gure iaunaren icenean, separa çaitezten anaye desordenatuqui eta ez gureganic recebitu duen doctrinaren araura ebilten den orotaric.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

gesù pertanto non si faceva più vedere in pubblico tra i giudei; egli si ritirò di là nella regione vicina al deserto, in una città chiamata efraim, dove si trattenne con i suoi discepoli

バスク語

iesus bada guehiagoric etzabilan aguerriz iuduén artean: baina ioan cedin handic desertuaren aldeco comarcarát, ephraim deitzen den hirira: eta han egoiten cen bere discipuluequin.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

quando si imposta una password, si dovrà fornire la password a tutti gli utenti a cui si vuole dare accesso ai file condivisi. pertanto, si dovrebbe usare una password diversa rispetto alle altre password utilizzate.

バスク語

pasahitz bat ezartzen duzunean, partekatutako fitxategietarako sarbidea edukitzea nahi duzun erabiltzaile guztiei eman behar diezu pasahitz hori. hala ere, zuk erabilitako beste pasahitzen desberdina izan behar du.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

non voglio pertanto che ignoriate, fratelli, che più volte mi sono proposto di venire fino a voi - ma finora ne sono stato impedito - per raccogliere qualche frutto anche tra voi, come tra gli altri gentili

バスク語

eztut bada nahi ignora deçaçuen, anayeác, ecen anhitzetan çuetara ethortera deliberatu dudala (baina empatchatu içan naiz oraindrano) cembeit fructu nuençát çuetan-ere, berce gentiletan-ere beçala.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

cifratura corazzata ascii: quando questa opzione è marcata, i file cifrati saranno scritti in un formato che può essere aperto da un normale editor di testi e pertanto potranno essere inseriti all' interno del corpo di un messaggio di posta elettronica.

バスク語

blindatutako ascii zifraketa: aukera hau markatuta, zifratutako fitxategi guztiak testu editore batekin ireki daitezkeen formatu batean sortuko dira, era horretan post @ mezu baten gorputzean jartzeko aproposa da.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,851,410 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK