Results for dio ti ringrazio translation from Italian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latin

Info

Italian

dio ti ringrazio

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

ti ringrazio

Latin

ut wisi

Last Update: 2018-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

signore ti ringrazio

Latin

gratias ago deo sum

Last Update: 2020-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dio ti benedica

Latin

ut benedicat tibi dominus

Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti ringrazio di cuore, avvocato

Latin

tibi ex animo gratias ago tibi,

Last Update: 2019-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti ringrazio molto per il libro

Latin

multas gratias tibi ago de libro

Last Update: 2016-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io ti ringrazio per il tuo aiuto, amico mio

Latin

ego gratias ago tibi,

Last Update: 2017-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

aiutati che dio ti aiuta

Latin

adiuvet te ipsum quod caelum adiuvat te

Last Update: 2022-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che dio ti benedica amore mio

Latin

amor meus speciosus

Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dio ti salvi ancora e ancora

Latin

salve multum

Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti ringrazio, perché quando io sono libero da ogni dolore,

Latin

tibi gratias ago, quod me vivere coegisti

Last Update: 2013-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti lodino i popoli, dio, ti lodino i popoli tutti

Latin

et iusti epulentur exultent in conspectu dei delectentur in laetiti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma il dono di ciascuno sarà in misura della benedizione che il signore tuo dio ti avrà data

Latin

sed offeret unusquisque secundum quod habuerit iuxta benedictionem domini dei sui quam dederit e

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dio ti conceda rugiada del cielo e terre grasse e abbondanza di frumento e di mosto

Latin

det tibi deus de rore caeli et de pinguedine terrae abundantiam frumenti et vin

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tolsero dunque la pietra. gesù allora alzò gli occhi e disse: «padre, ti ringrazio che mi hai ascoltato

Latin

tulerunt ergo lapidem iesus autem elevatis sursum oculis dixit pater gratias ago tibi quoniam audisti m

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mio dio, ti canterò un canto nuovo, suonerò per te sull'arpa a dieci corde

Latin

suavis dominus universis et miserationes eius super omnia opera eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quando sarai entrato nel paese che il signore tuo dio ti darà in eredità e lo possiederai e là ti sarai stabilito

Latin

cumque intraveris terram quam dominus deus tuus tibi daturus est possidendam et obtinueris eam atque habitaveris in ill

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

gridò abacuc: «daniele, daniele, prendi il cibo che dio ti ha mandato»

Latin

et ait danihel recordatus es enim mei deus et non dereliquisti diligentes t

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

noi ti rendiamo grazie, o dio, ti rendiamo grazie: invocando il tuo nome, raccontiamo le tue meraviglie

Latin

notus in iudaea deus in israhel magnum nomen eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quando il signore tuo dio ti avrà introdotto nel paese che vai a prendere in possesso, tu porrai la benedizione sul monte garizim e la maledizione sul monte ebal

Latin

cum introduxerit te dominus deus tuus in terram ad quam pergis habitandam pones benedictionem super montem garizim maledictionem super montem heba

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

onora tuo padre e tua madre, come il signore dio tuo ti ha comandato, perché la tua vita sia lunga e tu sii felice nel paese che il signore tuo dio ti

Latin

honora patrem tuum et matrem sicut praecepit tibi dominus deus tuus ut longo vivas tempore et bene sit tibi in terra quam dominus deus tuus daturus est tib

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,402,085 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK