Você procurou por: dio ti ringrazio (Italiano - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Latin

Informações

Italian

dio ti ringrazio

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

ti ringrazio

Latim

ut wisi

Última atualização: 2018-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

signore ti ringrazio

Latim

gratias ago deo sum

Última atualização: 2020-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dio ti benedica

Latim

ut benedicat tibi dominus

Última atualização: 2023-07-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ti ringrazio di cuore, avvocato

Latim

tibi ex animo gratias ago tibi,

Última atualização: 2019-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ti ringrazio molto per il libro

Latim

multas gratias tibi ago de libro

Última atualização: 2016-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

io ti ringrazio per il tuo aiuto, amico mio

Latim

ego gratias ago tibi,

Última atualização: 2017-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

aiutati che dio ti aiuta

Latim

adiuvet te ipsum quod caelum adiuvat te

Última atualização: 2022-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

che dio ti benedica amore mio

Latim

amor meus speciosus

Última atualização: 2023-07-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dio ti salvi ancora e ancora

Latim

salve multum

Última atualização: 2020-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ti ringrazio, perché quando io sono libero da ogni dolore,

Latim

tibi gratias ago, quod me vivere coegisti

Última atualização: 2013-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ti lodino i popoli, dio, ti lodino i popoli tutti

Latim

et iusti epulentur exultent in conspectu dei delectentur in laetiti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ma il dono di ciascuno sarà in misura della benedizione che il signore tuo dio ti avrà data

Latim

sed offeret unusquisque secundum quod habuerit iuxta benedictionem domini dei sui quam dederit e

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dio ti conceda rugiada del cielo e terre grasse e abbondanza di frumento e di mosto

Latim

det tibi deus de rore caeli et de pinguedine terrae abundantiam frumenti et vin

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tolsero dunque la pietra. gesù allora alzò gli occhi e disse: «padre, ti ringrazio che mi hai ascoltato

Latim

tulerunt ergo lapidem iesus autem elevatis sursum oculis dixit pater gratias ago tibi quoniam audisti m

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

mio dio, ti canterò un canto nuovo, suonerò per te sull'arpa a dieci corde

Latim

suavis dominus universis et miserationes eius super omnia opera eiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

quando sarai entrato nel paese che il signore tuo dio ti darà in eredità e lo possiederai e là ti sarai stabilito

Latim

cumque intraveris terram quam dominus deus tuus tibi daturus est possidendam et obtinueris eam atque habitaveris in ill

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

gridò abacuc: «daniele, daniele, prendi il cibo che dio ti ha mandato»

Latim

et ait danihel recordatus es enim mei deus et non dereliquisti diligentes t

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

noi ti rendiamo grazie, o dio, ti rendiamo grazie: invocando il tuo nome, raccontiamo le tue meraviglie

Latim

notus in iudaea deus in israhel magnum nomen eiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

quando il signore tuo dio ti avrà introdotto nel paese che vai a prendere in possesso, tu porrai la benedizione sul monte garizim e la maledizione sul monte ebal

Latim

cum introduxerit te dominus deus tuus in terram ad quam pergis habitandam pones benedictionem super montem garizim maledictionem super montem heba

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

onora tuo padre e tua madre, come il signore dio tuo ti ha comandato, perché la tua vita sia lunga e tu sii felice nel paese che il signore tuo dio ti

Latim

honora patrem tuum et matrem sicut praecepit tibi dominus deus tuus ut longo vivas tempore et bene sit tibi in terra quam dominus deus tuus daturus est tib

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,785,377 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK