Results for amica mia translation from Italian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Romanian

Info

Italian

amica mia

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Romanian

Info

Italian

alla cavalla del cocchio del faraone io ti assomiglio, amica mia

Romanian

cu iapa înhămată la carăle lui faraon, te asemăn eu pe tine, scumpa mea.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come sei bella, amica mia, come sei bella! i tuoi occhi sono colombe

Romanian

ce frumoasă eşti, iubito, uite ce frumoasă eşti, cu ochii tăi de porumbiţă! -

Last Update: 2012-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ora parla il mio diletto e mi dice: «alzati, amica mia, mia bella, e vieni

Romanian

prea iubitul meu vorbeşte şi-mi zice: scoală-te, iubito, şi vino, frumoaso!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tu sei bella, amica mia, come tirza, leggiadra come gerusalemme, terribile come schiere a vessilli spiegati

Romanian

frumoasă eşti, iubito, ca tirţa, plăcută ca ierusalimul, dar cumplită ca nişte oşti supt steagurile lor.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il fico ha messo fuori i primi frutti e le viti fiorite spandono fragranza. alzati, amica mia, mia bella, e vieni

Romanian

se pîrguiesc roadele în smochin, şi viile înflorite îşi răspîndesc mirosul. scoală-te, iubito, şi vino, frumoaso.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come sei bella, amica mia, come sei bella! gli occhi tuoi sono colombe, dietro il tuo velo. le tue chiome sono un gregge di capre, che scendono dalle pendici del gàlaad

Romanian

ce frumoasă eşti, iubito, ce frumoasă eşti! ochii tăi sînt ochi de porumbiţă, supt măhrama ta. părul tău este ca o turmă de capre, poposită pe coama muntelui galaad.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io dormo, ma il mio cuore veglia. un rumore! e' il mio diletto che bussa: «aprimi, sorella mia, mia amica, mia colomba, perfetta mia; perché il mio capo è bagnato di rugiada, i miei riccioli di gocce notturne»

Romanian

adormisem, dar inima îmi veghea... este glasul prea iubitului meu, care bate: ,,deschide-mi, soro, scumpo, porumbiţo, neprihănito! căci capul îmi este plin de rouă, cîrlionţii îmi sînt plini de picurii nopţii.`` -

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,052,713 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK