Você procurou por: amica mia (Italiano - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Romanian

Informações

Italian

amica mia

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Romeno

Informações

Italiano

alla cavalla del cocchio del faraone io ti assomiglio, amica mia

Romeno

cu iapa înhămată la carăle lui faraon, te asemăn eu pe tine, scumpa mea.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

come sei bella, amica mia, come sei bella! i tuoi occhi sono colombe

Romeno

ce frumoasă eşti, iubito, uite ce frumoasă eşti, cu ochii tăi de porumbiţă! -

Última atualização: 2012-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ora parla il mio diletto e mi dice: «alzati, amica mia, mia bella, e vieni

Romeno

prea iubitul meu vorbeşte şi-mi zice: scoală-te, iubito, şi vino, frumoaso!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tu sei bella, amica mia, come tirza, leggiadra come gerusalemme, terribile come schiere a vessilli spiegati

Romeno

frumoasă eşti, iubito, ca tirţa, plăcută ca ierusalimul, dar cumplită ca nişte oşti supt steagurile lor.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il fico ha messo fuori i primi frutti e le viti fiorite spandono fragranza. alzati, amica mia, mia bella, e vieni

Romeno

se pîrguiesc roadele în smochin, şi viile înflorite îşi răspîndesc mirosul. scoală-te, iubito, şi vino, frumoaso.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

come sei bella, amica mia, come sei bella! gli occhi tuoi sono colombe, dietro il tuo velo. le tue chiome sono un gregge di capre, che scendono dalle pendici del gàlaad

Romeno

ce frumoasă eşti, iubito, ce frumoasă eşti! ochii tăi sînt ochi de porumbiţă, supt măhrama ta. părul tău este ca o turmă de capre, poposită pe coama muntelui galaad.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

io dormo, ma il mio cuore veglia. un rumore! e' il mio diletto che bussa: «aprimi, sorella mia, mia amica, mia colomba, perfetta mia; perché il mio capo è bagnato di rugiada, i miei riccioli di gocce notturne»

Romeno

adormisem, dar inima îmi veghea... este glasul prea iubitului meu, care bate: ,,deschide-mi, soro, scumpo, porumbiţo, neprihănito! căci capul îmi este plin de rouă, cîrlionţii îmi sînt plini de picurii nopţii.`` -

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,337,922 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK