Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
alla cavalla del cocchio del faraone io ti assomiglio, amica mia
cu iapa înhămată la carăle lui faraon, te asemăn eu pe tine, scumpa mea.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come sei bella, amica mia, come sei bella! i tuoi occhi sono colombe
ce frumoasă eşti, iubito, uite ce frumoasă eşti, cu ochii tăi de porumbiţă! -
Última atualização: 2012-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ora parla il mio diletto e mi dice: «alzati, amica mia, mia bella, e vieni
prea iubitul meu vorbeşte şi-mi zice: scoală-te, iubito, şi vino, frumoaso!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu sei bella, amica mia, come tirza, leggiadra come gerusalemme, terribile come schiere a vessilli spiegati
frumoasă eşti, iubito, ca tirţa, plăcută ca ierusalimul, dar cumplită ca nişte oşti supt steagurile lor.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il fico ha messo fuori i primi frutti e le viti fiorite spandono fragranza. alzati, amica mia, mia bella, e vieni
se pîrguiesc roadele în smochin, şi viile înflorite îşi răspîndesc mirosul. scoală-te, iubito, şi vino, frumoaso.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come sei bella, amica mia, come sei bella! gli occhi tuoi sono colombe, dietro il tuo velo. le tue chiome sono un gregge di capre, che scendono dalle pendici del gàlaad
ce frumoasă eşti, iubito, ce frumoasă eşti! ochii tăi sînt ochi de porumbiţă, supt măhrama ta. părul tău este ca o turmă de capre, poposită pe coama muntelui galaad.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
io dormo, ma il mio cuore veglia. un rumore! e' il mio diletto che bussa: «aprimi, sorella mia, mia amica, mia colomba, perfetta mia; perché il mio capo è bagnato di rugiada, i miei riccioli di gocce notturne»
adormisem, dar inima îmi veghea... este glasul prea iubitului meu, care bate: ,,deschide-mi, soro, scumpo, porumbiţo, neprihănito! căci capul îmi este plin de rouă, cîrlionţii îmi sînt plini de picurii nopţii.`` -
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: