검색어: amica mia (이탈리아어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Romanian

정보

Italian

amica mia

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

루마니아어

정보

이탈리아어

alla cavalla del cocchio del faraone io ti assomiglio, amica mia

루마니아어

cu iapa înhămată la carăle lui faraon, te asemăn eu pe tine, scumpa mea.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

come sei bella, amica mia, come sei bella! i tuoi occhi sono colombe

루마니아어

ce frumoasă eşti, iubito, uite ce frumoasă eşti, cu ochii tăi de porumbiţă! -

마지막 업데이트: 2012-06-17
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ora parla il mio diletto e mi dice: «alzati, amica mia, mia bella, e vieni

루마니아어

prea iubitul meu vorbeşte şi-mi zice: scoală-te, iubito, şi vino, frumoaso!

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

tu sei bella, amica mia, come tirza, leggiadra come gerusalemme, terribile come schiere a vessilli spiegati

루마니아어

frumoasă eşti, iubito, ca tirţa, plăcută ca ierusalimul, dar cumplită ca nişte oşti supt steagurile lor.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il fico ha messo fuori i primi frutti e le viti fiorite spandono fragranza. alzati, amica mia, mia bella, e vieni

루마니아어

se pîrguiesc roadele în smochin, şi viile înflorite îşi răspîndesc mirosul. scoală-te, iubito, şi vino, frumoaso.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

come sei bella, amica mia, come sei bella! gli occhi tuoi sono colombe, dietro il tuo velo. le tue chiome sono un gregge di capre, che scendono dalle pendici del gàlaad

루마니아어

ce frumoasă eşti, iubito, ce frumoasă eşti! ochii tăi sînt ochi de porumbiţă, supt măhrama ta. părul tău este ca o turmă de capre, poposită pe coama muntelui galaad.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

io dormo, ma il mio cuore veglia. un rumore! e' il mio diletto che bussa: «aprimi, sorella mia, mia amica, mia colomba, perfetta mia; perché il mio capo è bagnato di rugiada, i miei riccioli di gocce notturne»

루마니아어

adormisem, dar inima îmi veghea... este glasul prea iubitului meu, care bate: ,,deschide-mi, soro, scumpo, porumbiţo, neprihănito! căci capul îmi este plin de rouă, cîrlionţii îmi sînt plini de picurii nopţii.`` -

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,765,238,071 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인